Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,163

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-163, verse-20

मृष्टहाटकसंछन्नो भूषणैरर्कसंनिभैः ।
भूषितः सर्वगात्रेषु देवगर्भः श्रिया ज्वलन् ॥२०॥
20. mṛṣṭahāṭakasaṁchanno bhūṣaṇairarkasaṁnibhaiḥ ,
bhūṣitaḥ sarvagātreṣu devagarbhaḥ śriyā jvalan.
20. mṛṣṭahāṭakasaṃchannaḥ bhūṣaṇaiḥ arkasaṃnibhaiḥ
bhūṣitaḥ sarvagātreṣu devagarbhaḥ śriyā jvalan
20. mṛṣṭahāṭakasaṃchannaḥ arkasaṃnibhaiḥ bhūṣaṇaiḥ
sarvagātreṣu bhūṣitaḥ devagarbhaḥ śriyā jvalan
20. Covered with refined gold, adorned with ornaments shining like the sun on all his limbs, the divine being (lit. 'god-embryo') shone with splendor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृष्टहाटकसंछन्नः (mṛṣṭahāṭakasaṁchannaḥ) - covered with polished gold
  • भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - with ornaments
  • अर्कसंनिभैः (arkasaṁnibhaiḥ) - shining like the sun, sun-like
  • भूषितः (bhūṣitaḥ) - adorned, decorated
  • सर्वगात्रेषु (sarvagātreṣu) - on all limbs, in all parts of the body
  • देवगर्भः (devagarbhaḥ) - Refers to Nāḍījaṅgha as having a divine origin or nature, consistent with being the son of a celestial maiden mentioned in the previous verse. (divine being, god-embryo (referring to a semi-divine or celestial being))
  • श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory
  • ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing

Words meanings and morphology

मृष्टहाटकसंछन्नः (mṛṣṭahāṭakasaṁchannaḥ) - covered with polished gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛṣṭahāṭakasaṃchanna
mṛṣṭahāṭakasaṁchanna - covered with polished or refined gold
Compound of 'mṛṣṭa' (polished), 'hāṭaka' (gold), and 'saṃchanna' (covered). 'saṃchanna' is a Past Passive Participle from 'chad' with 'sam'.
Compound type : tatpuruṣa (mṛṣṭa+hāṭaka+saṃchanna)
  • mṛṣṭa – polished, purified, cleansed, adorned
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'mṛj' (to wipe, polish).
    Root: mṛj (class 2)
  • hāṭaka – gold, a particular kind of gold
    noun (neuter)
  • saṃchanna – covered, enveloped, veiled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'chad' (to cover) with upasarga 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: chad (class 1)
Note: Adjective modifying the subject (Nāḍījaṅgha).
भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - with ornaments
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, embellishment
From root 'bhūṣ' (to adorn).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Instrument of adornment.
अर्कसंनिभैः (arkasaṁnibhaiḥ) - shining like the sun, sun-like
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of arkasaṃnibha
arkasaṁnibha - sun-like, resembling the sun, radiant as the sun
Compound of 'arka' (sun) and 'saṃnibha' (resembling, shining like).
Compound type : upama-tatpuruṣa (arka+saṃnibha)
  • arka – sun, ray, crystal
    noun (masculine)
  • saṃnibha – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
    From 'nibhā' (to shine, to look like) with 'sam'.
    Prefix: sam
Note: Adjective modifying 'bhūṣaṇaiḥ'.
भूषितः (bhūṣitaḥ) - adorned, decorated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūṣita
bhūṣita - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
Derived from root 'bhūṣ' (to adorn, decorate).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Adjective modifying the subject.
सर्वगात्रेषु (sarvagātreṣu) - on all limbs, in all parts of the body
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvagātra
sarvagātra - all limbs, entire body
Compound of 'sarva' (all) and 'gātra' (limb, body).
Compound type : karmadhāraya (sarva+gātra)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (neuter)
  • gātra – limb, body, member
    noun (neuter)
Note: Indicates location of adornment.
देवगर्भः (devagarbhaḥ) - Refers to Nāḍījaṅgha as having a divine origin or nature, consistent with being the son of a celestial maiden mentioned in the previous verse. (divine being, god-embryo (referring to a semi-divine or celestial being))
(noun)
Nominative, masculine, singular of devagarbha
devagarbha - divine child, son of a god, god-embryo
Compound of 'deva' (god) and 'garbha' (womb, embryo, interior, child).
Compound type : tatpuruṣa (deva+garbha)
  • deva – god, celestial being, divine
    noun (masculine)
  • garbha – womb, embryo, interior, child, core
    noun (masculine)
Note: Appositive to the subject.
श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, wealth, beauty, Lakṣmī
Note: Indicates the manner or means of shining.
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, burning, blazing
Present Active Participle
Derived from root 'jval' (to shine, burn).
Root: jval (class 1)
Note: Adjective modifying the subject, describing his state while returning.