Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-147, verse-9

अविज्ञायैव मे प्रज्ञां बालस्येव सुपण्डितः ।
ब्रह्मन्पितेव पुत्रेभ्यः प्रति मां वाञ्छ शौनक ॥९॥
9. avijñāyaiva me prajñāṁ bālasyeva supaṇḍitaḥ ,
brahmanpiteva putrebhyaḥ prati māṁ vāñcha śaunaka.
9. avijñāya eva me prajñām bālasya iva supaṇḍitaḥ
brahman pitā iva putrebhyaḥ prati mām vāñcha śaunaka
9. supaṇḍitaḥ brahman śaunaka bālasya iva me prajñām
avijñāya eva putrebhyaḥ iva mām prati vāñcha
9. O greatly learned one (supaṇḍita), without truly understanding my wisdom, just as one might overlook a child's understanding. O Brahmin Shaunaka, cherish me like a father cherishes his sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अविज्ञाय (avijñāya) - without knowing, not having understood
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • मे (me) - my (my, to me, by me)
  • प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, understanding, intelligence
  • बालस्य (bālasya) - of a child, of a boy
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सुपण्डितः (supaṇḍitaḥ) - O highly learned one, O very wise one
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • पिता (pitā) - father
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पुत्रेभ्यः (putrebhyaḥ) - to sons, for sons
  • प्रति (prati) - towards, to, concerning, with respect to
  • माम् (mām) - me
  • वाञ्छ (vāñcha) - cherish, regard with affection (desire, wish, long for, cherish)
  • शौनक (śaunaka) - O Shaunaka

Words meanings and morphology

अविज्ञाय (avijñāya) - without knowing, not having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'jñā' with prefixes 'vi-' and negation 'a-'.
Prefixes: a+vi
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Particle.
मे (me) - my (my, to me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Enclitic form of the 1st person pronoun.
प्रज्ञाम् (prajñām) - wisdom, understanding, intelligence
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, understanding, intelligence, discernment
From 'pra-jñā' (to know, discern).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'avijñāya' (understood implicitly).
बालस्य (bālasya) - of a child, of a boy
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
Note: Genitive of comparison with 'prajñām'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
सुपण्डितः (supaṇḍitaḥ) - O highly learned one, O very wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of supaṇḍita
supaṇḍita - highly learned, very wise, greatly intelligent
Formed with prefix 'su-' (good, well) and 'paṇḍita' (learned).
Compound type : Karmadharaya (su+paṇḍita)
  • su – good, well, excellent, highly
    indeclinable
    prefix/adverb
  • paṇḍita – learned, wise, scholar
    adjective (masculine)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, priest, prayer, sacred text, the ultimate reality (brahman)
n-stem noun.
Root: bṛh (class 1)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
r-stem noun.
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
पुत्रेभ्यः (putrebhyaḥ) - to sons, for sons
(noun)
Dative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Recipient of the father's desire/cherishing.
प्रति (prati) - towards, to, concerning, with respect to
(indeclinable)
Preposition/prefix governing accusative.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
1st person pronoun.
Note: Object of 'vāñcha'.
वाञ्छ (vāñcha) - cherish, regard with affection (desire, wish, long for, cherish)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of vāñch
Imperative mood, 2nd person singular
From root 'vāñch', imperative mood, active voice.
Root: vāñch (class 1)
शौनक (śaunaka) - O Shaunaka
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śaunaka
śaunaka - Shaunaka (a proper name, name of a Rishi)
Note: The person being addressed.