Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-147, verse-19

वक्ष्यन्ति मामधर्मज्ञा वक्ष्यन्त्यसुहृदो जनाः ।
वाचस्ताः सुहृदः श्रुत्वा संज्वरिष्यन्ति मे भृशम् ॥१९॥
19. vakṣyanti māmadharmajñā vakṣyantyasuhṛdo janāḥ ,
vācastāḥ suhṛdaḥ śrutvā saṁjvariṣyanti me bhṛśam.
19. vakṣyanti mām adharmajñāḥ vakṣyanti asuhṛdaḥ janāḥ
vācaḥ tāḥ suhṛdaḥ śrutvā saṃjvariṣyanti me bhṛśam
19. adharmajñāḥ mām vakṣyanti asuhṛdaḥ janāḥ (mām) vakṣyanti
suhṛdaḥ tāḥ vācaḥ śrutvā me bhṛśam saṃjvariṣyanti
19. The unrighteous, those ignorant of the natural law (dharma), will speak about me, and so will my enemies. Hearing those words, my friends will intensely grieve for me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
  • माम् (mām) - me
  • अधर्मज्ञाः (adharmajñāḥ) - the unrighteous, those ignorant of natural law (dharma)
  • वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
  • असुहृदः (asuhṛdaḥ) - unfriendly, hostile, enemies
  • जनाः (janāḥ) - people
  • वाचः (vācaḥ) - words, statements
  • ताः (tāḥ) - those
  • सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • संज्वरिष्यन्ति (saṁjvariṣyanti) - they will grieve intensely, they will burn with anguish
  • मे (me) - my, for me
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly

Words meanings and morphology

वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vac
Future Tense, Third Person Plural, Active Voice
From root √vac (2nd class, Adadi group), future stem vakṣya-.
Root: vac (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
अधर्मज्ञाः (adharmajñāḥ) - the unrighteous, those ignorant of natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adharmajña
adharmajña - ignorant of natural law (dharma), unrighteous
Compound of 'adharma' and 'jña'.
Compound type : tatpuruṣa (adharma+jña)
  • adharma – unrighteousness, wrong conduct, that which is not natural law (dharma)
    noun (masculine)
    From 'a' (negation) and 'dharma'.
    Prefix: a
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    From root √jñā (9th class, Kriyadi group) + suffix 'a'.
    Root: jñā (class 9)
वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vac
Future Tense, Third Person Plural, Active Voice
From root √vac (2nd class, Adadi group), future stem vakṣya-.
Root: vac (class 2)
असुहृदः (asuhṛdaḥ) - unfriendly, hostile, enemies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asuhṛd
asuhṛd - unfriendly, hostile, enemy
From 'a' (negation) and 'suhṛd'.
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+suhṛd)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negation particle.
  • suhṛd – friend, well-wisher
    noun (masculine)
    From 'su' (good) and 'hṛd' (heart).
    Prefix: su
जनाः (janāḥ) - people
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
From root √jan (4th class, Divadi group) 'to be born', with suffix 'a'.
Root: jan (class 4)
वाचः (vācaḥ) - words, statements
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
Feminine noun.
Root: vac
Note: Also nominative plural. Context points to accusative here.
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `vācaḥ`.
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
From 'su' (good) and 'hṛd' (heart).
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix/adverb.
  • hṛd – heart, mind
    noun (neuter)
    Root noun.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √śru (5th class, Svadi group) + suffix 'tvā'.
Root: śru (class 5)
संज्वरिष्यन्ति (saṁjvariṣyanti) - they will grieve intensely, they will burn with anguish
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of saṃjvar
Future Tense, Third Person Plural, Active Voice
From root √jvar (1st class, Bhvadi group) 'to burn, to be feverish' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: jvar (class 1)
मे (me) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Also dative singular. Here, 'my friends will grieve *for me*'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
(indeclinable)
Adverbial form.