महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-111, verse-7
ये न लोभान्नयन्त्यर्थान्राजानो रजसावृताः ।
विषयान्परिरक्षन्तो दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥७॥
विषयान्परिरक्षन्तो दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥७॥
7. ye na lobhānnayantyarthānrājāno rajasāvṛtāḥ ,
viṣayānparirakṣanto durgāṇyatitaranti te.
viṣayānparirakṣanto durgāṇyatitaranti te.
7.
ye na lobhāt nayanti arthān rājānaḥ rajasā āvṛtāḥ
viṣayān parirakṣantaḥ durgāṇi atitaranti te
viṣayān parirakṣantaḥ durgāṇi atitaranti te
7.
ye rājānaḥ rajasā āvṛtāḥ na lobhāt arthān nayanti
viṣayān parirakṣantaḥ te durgāṇi atitaranti
viṣayān parirakṣantaḥ te durgāṇi atitaranti
7.
Those kings who, though potentially influenced by passion (rajas), do not acquire wealth out of greed, but instead protect their subjects (viṣaya), they overcome all difficulties.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who
- न (na) - not, no
- लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
- नयन्ति (nayanti) - they lead, they acquire, they obtain
- अर्थान् (arthān) - wealth, possessions, objects, purposes
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- रजसा (rajasā) - by passion, by the quality of activity
- आवृताः (āvṛtāḥ) - covered, enveloped, surrounded
- विषयान् (viṣayān) - subjects or territories of a kingdom (sense objects, domains, subjects (of a king))
- परिरक्षन्तः (parirakṣantaḥ) - protecting, guarding
- दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, obstacles, impassable places
- अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over
- ते (te) - they
Words meanings and morphology
ये (ye) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which (relative pronoun)
न (na) - not, no
(indeclinable)
लोभात् (lobhāt) - from greed, due to greed
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice
नयन्ति (nayanti) - they lead, they acquire, they obtain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of nay
Present active indicative
Root: nī (class 1)
अर्थान् (arthān) - wealth, possessions, objects, purposes
(noun)
Accusative, masculine, plural of artha
artha - meaning, purpose, wealth, object, affair
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
रजसा (rajasā) - by passion, by the quality of activity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, gloom, passion (one of the three guṇas), activity
आवृताः (āvṛtāḥ) - covered, enveloped, surrounded
(participle (adjective))
विषयान् (viṣayān) - subjects or territories of a kingdom (sense objects, domains, subjects (of a king))
(noun)
Accusative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, subject, domain, realm, territory, matter, topic
परिरक्षन्तः (parirakṣantaḥ) - protecting, guarding
(participle (adjective))
दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, obstacles, impassable places
(noun)
Accusative, neuter, plural of durga
durga - difficult to pass, fortress, difficulty, obstacle
अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of atitarat
Present active indicative
Prefix: ati
Root: tṛ (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)