महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-111, verse-14
ये च संशान्तरजसः संशान्ततमसश्च ये ।
सत्ये स्थिता महात्मानो दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥१४॥
सत्ये स्थिता महात्मानो दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥१४॥
14. ye ca saṁśāntarajasaḥ saṁśāntatamasaśca ye ,
satye sthitā mahātmāno durgāṇyatitaranti te.
satye sthitā mahātmāno durgāṇyatitaranti te.
14.
ye ca saṃśāntarajasaḥ saṃśāntatamasaḥ ca ye
satye sthitāḥ mahātmānaḥ durgāṇi atitaranti te
satye sthitāḥ mahātmānaḥ durgāṇi atitaranti te
14.
ye mahātmānaḥ ca saṃśāntarajasaḥ ca saṃśāntatamasaḥ satye sthitāḥ,
te durgāṇi atitaranti.
te durgāṇi atitaranti.
14.
And those great souls (mahātman) whose passion (rajas) and ignorance (tamas) are completely calmed, and who are established in truth—they overcome all adversities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who
- च (ca) - and, also
- संशान्तरजसः (saṁśāntarajasaḥ) - whose passion (rajas) is completely calmed
- संशान्ततमसः (saṁśāntatamasaḥ) - whose ignorance (tamas) is completely calmed
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - those who
- सत्ये (satye) - in truth
- स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, standing
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, magnanimous ones
- दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, obstacles, adversities
- अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over
- ते (te) - they, those
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संशान्तरजसः (saṁśāntarajasaḥ) - whose passion (rajas) is completely calmed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśāntarajas
saṁśāntarajas - having calmed rajas (passion/activity)
Compound type : bahuvrihi (saṃśānta+rajas)
- saṃśānta – completely calmed/pacified, tranquil
adjective
Past Passive Participle
PPP of root śam with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: śam (class 4) - rajas – passion, activity, dust, the quality of rajas (one of the three guṇas)
noun (neuter)
संशान्ततमसः (saṁśāntatamasaḥ) - whose ignorance (tamas) is completely calmed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśāntatamas
saṁśāntatamas - having calmed tamas (ignorance/darkness)
Compound type : bahuvrihi (saṃśānta+tamas)
- saṃśānta – completely calmed/pacified, tranquil
adjective
Past Passive Participle
PPP of root śam with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: śam (class 4) - tamas – ignorance, darkness, gloom, the quality of tamas (one of the three guṇas)
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, that
सत्ये (satye) - in truth
(noun)
Locative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true
स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, standing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - established, situated, standing, firm
Past Passive Participle
PPP of root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, magnanimous ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous person, noble self
Compound type : tatpuruṣa (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, obstacles, adversities
(noun)
Accusative, neuter, plural of durga
durga - difficulty, obstacle, fortress (difficult to pass)
अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of atitṛ
Prefix: ati
Root: tṛ (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it