महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-111, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
क्लिश्यमानेषु भूतेषु तैस्तैर्भावैस्ततस्ततः ।
दुर्गाण्यतितरेद्येन तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
क्लिश्यमानेषु भूतेषु तैस्तैर्भावैस्ततस्ततः ।
दुर्गाण्यतितरेद्येन तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
kliśyamāneṣu bhūteṣu taistairbhāvaistatastataḥ ,
durgāṇyatitaredyena tanme brūhi pitāmaha.
kliśyamāneṣu bhūteṣu taistairbhāvaistatastataḥ ,
durgāṇyatitaredyena tanme brūhi pitāmaha.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca kliśyamāneṣu bhūteṣu taiḥ taiḥ bhāvaiḥ
tataḥ tataḥ durgāṇi atitaret yena tat me brūhi pitāmaha
tataḥ tataḥ durgāṇi atitaret yena tat me brūhi pitāmaha
1.
Yudhiṣṭhiraḥ uvāca.
Kliśyamāneṣu bhūteṣu,
taiḥ taiḥ bhāvaiḥ tataḥ tataḥ,
yena durgāṇi atitaret,
tat me,
pitāmaha,
brūhi.
Kliśyamāneṣu bhūteṣu,
taiḥ taiḥ bhāvaiḥ tataḥ tataḥ,
yena durgāṇi atitaret,
tat me,
pitāmaha,
brūhi.
1.
Yudhiṣṭhira said: 'When living beings (bhūta) are suffering from various afflictions in many places, tell me, O Grandfather, the means by which one may overcome these difficulties (durga).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- क्लिश्यमानेषु (kliśyamāneṣu) - in those who are suffering, among the suffering
- भूतेषु (bhūteṣu) - among living beings (bhūta) (among beings, in creatures)
- तैः (taiḥ) - by those
- तैः (taiḥ) - by those
- भावैः (bhāvaiḥ) - by states, by conditions, by natures
- ततः (tataḥ) - from there, thence
- ततः (tataḥ) - from there, thence
- दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties (durga) (difficulties, distresses, strongholds)
- अतितरेत् (atitaret) - one may overcome, he should cross over
- येन (yena) - by which, by whom
- तत् (tat) - that, it
- मे (me) - to me, for me
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
- पितामह (pitāmaha) - O Grandfather
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; name of the eldest Pāṇḍava
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, stable, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, active voice, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
क्लिश्यमानेषु (kliśyamāneṣu) - in those who are suffering, among the suffering
(adjective)
Locative, plural of kliśyamāna
kliśyamāna - suffering, distressed, being tormented
Present Middle Participle
Present middle passive participle, locative plural
Root: kliś (class 4)
Note: Agrees with `bhūteṣu`.
भूतेषु (bhūteṣu) - among living beings (bhūta) (among beings, in creatures)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to sentient creatures or living beings.
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, plural of tad
tad - that, it
Note: Used distributively with repetition.
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, plural of tad
tad - that, it
Note: Used distributively with repetition.
भावैः (bhāvaiḥ) - by states, by conditions, by natures
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, condition, nature, sentiment, feeling
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to various conditions or types of suffering.
ततः (tataḥ) - from there, thence
(indeclinable)
Note: Used distributively with repetition to mean 'from various places'.
ततः (tataḥ) - from there, thence
(indeclinable)
Note: Used distributively with repetition to mean 'from various places'.
दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties (durga) (difficulties, distresses, strongholds)
(noun)
Accusative, neuter, plural of durga
durga - difficult to pass, difficult, obstacle, stronghold, fortress
Prefix: dur
Root: gam (class 1)
अतितरेत् (atitaret) - one may overcome, he should cross over
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ati-tṛ
Optative mood, active voice, 3rd person singular
Prefix: ati
Root: tṛ (class 1)
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Refers to the means or way to overcome difficulties.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the means being asked about.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of aham
aham - I, myself
Note: Enclitic form of 'mama' or 'mahyam'.
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, active voice, 2nd person singular
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather (father's father)
Note: Refers to Bhīṣma, Yudhiṣṭhira's great-uncle who served as a paternal figure.