महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-111, verse-19
ये श्राद्धानि च कुर्वन्ति तिथ्यां तिथ्यां प्रजार्थिनः ।
सुविशुद्धेन मनसा दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥१९॥
सुविशुद्धेन मनसा दुर्गाण्यतितरन्ति ते ॥१९॥
19. ye śrāddhāni ca kurvanti tithyāṁ tithyāṁ prajārthinaḥ ,
suviśuddhena manasā durgāṇyatitaranti te.
suviśuddhena manasā durgāṇyatitaranti te.
19.
ye śrāddhāni ca kurvanti tithyām tithyām prajā-arthinaḥ
suviśuddhena manasā durgāṇi atitaranti te
suviśuddhena manasā durgāṇi atitaranti te
19.
ye prajā-arthinaḥ tithyām tithyām ca śrāddhāni suviśuddhena manasā kurvanti,
te durgāṇi atitaranti
te durgāṇi atitaranti
19.
Those who, desiring progeny, perform ancestral rites (śrāddha) on every auspicious lunar day (tithi) with a very pure mind, they overcome all difficulties.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who (plural, masculine)
- श्राद्धानि (śrāddhāni) - ancestral rites, acts of faith, oblations to ancestors
- च (ca) - and
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform, they make
- तिथ्याम् (tithyām) - on the lunar day, on the tithi
- तिथ्याम् (tithyām) - on each lunar day, on each tithi
- प्रजा-अर्थिनः (prajā-arthinaḥ) - desirous of offspring, seeking progeny
- सुविशुद्धेन (suviśuddhena) - by a very pure, by a completely purified
- मनसा (manasā) - by mind, with the mind
- दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, distresses, obstacles
- अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over, they surmount
- ते (te) - they
Words meanings and morphology
ये (ye) - who (plural, masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
श्राद्धानि (śrāddhāni) - ancestral rites, acts of faith, oblations to ancestors
(noun)
Accusative, neuter, plural of śrāddha
śrāddha - funeral ceremony, ancestral rites, act of faith, offering to ancestors
Derived from 'śraddhā' (faith)
च (ca) - and
(indeclinable)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform, they make
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तिथ्याम् (tithyām) - on the lunar day, on the tithi
(noun)
Locative, feminine, singular of tithi
tithi - lunar day, one of the thirty divisions of the lunar month
Note: Used here in repetition 'tithyām tithyām' to mean 'on every tithi'.
तिथ्याम् (tithyām) - on each lunar day, on each tithi
(noun)
Locative, feminine, singular of tithi
tithi - lunar day, one of the thirty divisions of the lunar month
प्रजा-अर्थिनः (prajā-arthinaḥ) - desirous of offspring, seeking progeny
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prajā-arthin
prajā-arthin - desirous of offspring, seeking progeny
Compound type : tatpuruṣa (prajā+arthin)
- prajā – progeny, offspring, subjects, people
noun (feminine) - arthin – desirous of, seeking, requesting
adjective (masculine)
Derived from 'artha' (purpose, meaning, wealth)
सुविशुद्धेन (suviśuddhena) - by a very pure, by a completely purified
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of suviśuddha
suviśuddha - very pure, completely purified, thoroughly clean
Compound of 'su' (good, very) and 'viśuddha' (purified)
Compound type : karmadhāraya (su+viśuddha)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - viśuddha – purified, cleansed, clear, pure
participle (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'śudh' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
मनसा (manasā) - by mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
दुर्गाणि (durgāṇi) - difficulties, distresses, obstacles
(noun)
Accusative, neuter, plural of durga
durga - difficult, hard to pass, inaccessible, difficulty, fortress
अतितरन्ति (atitaranti) - they overcome, they cross over, they surmount
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of atitṛ
Root 'tṛ' with prefix 'ati'
Prefix: ati
Root: tṛ (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they