महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-11, verse-9
शकुनिरुवाच ।
यदि मां नाभिशङ्कध्वं विभज्यात्मानमात्मना ।
ततोऽहं वः प्रवक्ष्यामि याथातथ्यं हितं वचः ॥९॥
यदि मां नाभिशङ्कध्वं विभज्यात्मानमात्मना ।
ततोऽहं वः प्रवक्ष्यामि याथातथ्यं हितं वचः ॥९॥
9. śakuniruvāca ,
yadi māṁ nābhiśaṅkadhvaṁ vibhajyātmānamātmanā ,
tato'haṁ vaḥ pravakṣyāmi yāthātathyaṁ hitaṁ vacaḥ.
yadi māṁ nābhiśaṅkadhvaṁ vibhajyātmānamātmanā ,
tato'haṁ vaḥ pravakṣyāmi yāthātathyaṁ hitaṁ vacaḥ.
9.
śakuniḥ uvāca yadi mām na abhiśaṅkadhvam vibhajya ātmānam
ātmanā tataḥ aham vaḥ pravakṣyāmi yāthātathyam hitam vacaḥ
ātmanā tataḥ aham vaḥ pravakṣyāmi yāthātathyam hitam vacaḥ
9.
śakuniḥ uvāca yadi mām na abhiśaṅkadhvam ca vibhajya ātmānam ātmanā,
tataḥ aham vaḥ yāthātathyam hitam vacaḥ pravakṣyāmi
tataḥ aham vaḥ yāthātathyam hitam vacaḥ pravakṣyāmi
9.
Śakuni said: 'If you do not doubt me, discerning the self (ātman) through your own self (ātman), then I will speak to you beneficial words as they truly are.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, a character in the Mahabharata (Śakuni (proper noun), a bird, a kind of bird)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यदि (yadi) - if
- माम् (mām) - me
- न (na) - not, no
- अभिशङ्कध्वम् (abhiśaṅkadhvam) - you (plural) doubt, you suspect
- विभज्य (vibhajya) - having discerned (having divided, having distinguished, having discerned)
- आत्मानम् (ātmānam) - the individual self (ātman) (the self, the soul, the essence)
- आत्मना (ātmanā) - through your own self (ātman) / insight (by the self, by the soul, by oneself)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
- अहम् (aham) - I
- वः (vaḥ) - to you (plural) (to you (plural), your)
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will tell
- याथातथ्यम् (yāthātathyam) - the truth as it is (truth, reality, as it truly is)
- हितम् (hitam) - beneficial, good, advantageous
- वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
Words meanings and morphology
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, a character in the Mahabharata (Śakuni (proper noun), a bird, a kind of bird)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird, a kind of bird; proper name of Duryodhana's maternal uncle
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
from √vac (class 2) with reduplication and vṛddhi
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिशङ्कध्वम् (abhiśaṅkadhvam) - you (plural) doubt, you suspect
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of abhiśaṅk
Imperative Middle
from √śaṅk (class 1) with prefix abhi-, 2nd person plural
Prefix: abhi
Root: śaṅk (class 1)
विभज्य (vibhajya) - having discerned (having divided, having distinguished, having discerned)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from √bhaj (class 1/7) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Absolutive modifying the implicit subject 'you'.
आत्मानम् (ātmānam) - the individual self (ātman) (the self, the soul, the essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul (ātman), supreme soul
Note: Object of vibhajya.
आत्मना (ātmanā) - through your own self (ātman) / insight (by the self, by the soul, by oneself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul (ātman), supreme soul
Note: Instrument of vibhajya.
ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Corresponds to yadi.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
वः (vaḥ) - to you (plural) (to you (plural), your)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Dative of recipient with 'pravakṣyāmi'.
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Future Active
from √vac (class 2) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
याथातथ्यम् (yāthātathyam) - the truth as it is (truth, reality, as it truly is)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāthātathya
yāthātathya - reality, truth, as it is, fact
from yathātatha 'as it is' with -ya suffix
Note: Object of pravakṣyāmi.
हितम् (hitam) - beneficial, good, advantageous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, advantageous, suitable; welfare, benefit
Past Passive Participle
from √dhā 'to place, to do' in sense of 'to be fit, proper'
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective modifying vacaḥ.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, declaration
Note: Object of pravakṣyāmi.