Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-11, verse-8

ऋषय ऊचुः ।
इदं श्रेयः परमिति वयमेवाभ्युपास्महे ।
शकुने ब्रूहि यच्छ्रेयो भृशं वै श्रद्दधाम ते ॥८॥
8. ṛṣaya ūcuḥ ,
idaṁ śreyaḥ paramiti vayamevābhyupāsmahe ,
śakune brūhi yacchreyo bhṛśaṁ vai śraddadhāma te.
8. ṛṣayaḥ ūcuḥ idam śreyaḥ param iti vayam eva abhyupāsmahe
śakune brūhi yat śreyaḥ bhṛśam vai śraddadhāma te
8. ṛṣayaḥ ūcuḥ vayam eva idam param śreyaḥ iti abhyupāsmahe śakune brūhi yat śreyaḥ,
te bhṛśam vai śraddadhāma
8. The sages said: 'We ourselves uphold this as the supreme good.' Śakuni, tell us what is truly good; we have indeed great faith in you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - The sages speaking (sages, seers)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
  • इदम् (idam) - this
  • श्रेयः (śreyaḥ) - supreme good (good, better, supreme good, auspicious)
  • परम् (param) - supreme, highest, excellent
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
  • वयम् (vayam) - we
  • एव (eva) - ourselves (emphatic) (only, just, indeed, certainly)
  • अभ्युपास्महे (abhyupāsmahe) - we uphold, we consider (we uphold, we worship, we serve, we follow)
  • शकुने (śakune) - O Śakuni
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
  • यत् (yat) - what (which, what (relative pronoun))
  • श्रेयः (śreyaḥ) - the good, beneficial thing (good, better, supreme good, auspicious)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • श्रद्दधाम (śraddadhāma) - we have faith, we believe
  • ते (te) - in you (dative of interest) (in you, to you, for you)

Words meanings and morphology

ऋषयः (ṛṣayaḥ) - The sages speaking (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
ऊचुः (ūcuḥ) - said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
from √vac (class 2) with reduplication and vṛddhi
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Can function as an adjective.
श्रेयः (śreyaḥ) - supreme good (good, better, supreme good, auspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good, better, superior, most excellent; supreme good, welfare
comparative/superlative of praśasya/śrī
Note: Used substantively here as 'the good'.
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, best
Note: Adjective modifying śreyaḥ.
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, me
एव (eva) - ourselves (emphatic) (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis with 'vayam'.
अभ्युपास्महे (abhyupāsmahe) - we uphold, we consider (we uphold, we worship, we serve, we follow)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of abhyupās
Present Middle
from √ās (class 2) with prefixes abhi- and upa-
Prefixes: abhi+upa
Root: ās (class 2)
शकुने (śakune) - O Śakuni
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird, a kind of bird; proper name of Duryodhana's maternal uncle
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative Active
from √brū (class 2), 2nd person singular
Root: brū (class 2)
यत् (yat) - what (which, what (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'śreyaḥ'.
श्रेयः (śreyaḥ) - the good, beneficial thing (good, better, supreme good, auspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - good, better, superior, most excellent; supreme good, welfare
comparative/superlative of praśasya/śrī
Note: Used substantively here as 'the good'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)
Note: Adverb modifying śraddadhāma.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
श्रद्दधाम (śraddadhāma) - we have faith, we believe
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of śraddadhā
Present Active
from śrad- + √dhā (class 3), with reduplication
Root: dhā (class 3)
Note: The root is actually śraddhā, a compound of śrat and √dhā.
ते (te) - in you (dative of interest) (in you, to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Dative form, here meaning 'in you' or 'towards you' when used with śraddadhā.