महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-11, verse-7
शकुनिरुवाच ।
नाहं युष्मान्प्रशंसामि पङ्कदिग्धान्रजस्वलान् ।
उच्छिष्टभोजिनो मन्दानन्ये वै विघसाशिनः ॥७॥
नाहं युष्मान्प्रशंसामि पङ्कदिग्धान्रजस्वलान् ।
उच्छिष्टभोजिनो मन्दानन्ये वै विघसाशिनः ॥७॥
7. śakuniruvāca ,
nāhaṁ yuṣmānpraśaṁsāmi paṅkadigdhānrajasvalān ,
ucchiṣṭabhojino mandānanye vai vighasāśinaḥ.
nāhaṁ yuṣmānpraśaṁsāmi paṅkadigdhānrajasvalān ,
ucchiṣṭabhojino mandānanye vai vighasāśinaḥ.
7.
śakuniḥ uvāca na aham yuṣmān praśaṃsāmi paṅka-digdhān
rajasvalān ucchiṣṭa-bhojinaḥ mandān anye vai vighasa-āśinaḥ
rajasvalān ucchiṣṭa-bhojinaḥ mandān anye vai vighasa-āśinaḥ
7.
śakuniḥ uvāca aham na praśaṃsāmi yuṣmān paṅka-digdhān rajasvalān ucchiṣṭa-bhojinaḥ mandān,
anye vai vighasa-āśinaḥ
anye vai vighasa-āśinaḥ
7.
Śakuni said: I do not praise you, who are smeared with mud, covered in dust, and dull-witted eaters of leftovers. Indeed, others among you are eaters of the leavings of others' meals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, a character in the Mahabharata (Śakuni (proper noun), a bird, a kind of bird)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - I
- युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
- प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise, I commend
- पङ्क-दिग्धान् (paṅka-digdhān) - smeared with mud
- रजस्वलान् (rajasvalān) - covered in dust, impure (covered in dust, menstruating, impure)
- उच्छिष्ट-भोजिनः (ucchiṣṭa-bhojinaḥ) - eaters of remnants/leftovers
- मन्दान् (mandān) - dull-witted (dull-witted, sluggish, slow, weak)
- अन्ये (anye) - others
- वै (vai) - indeed, certainly, truly
- विघस-आशिनः (vighasa-āśinaḥ) - eaters of the leavings of others' meals (eaters of the remains of others' meals, eaters of common fare)
Words meanings and morphology
शकुनिः (śakuniḥ) - Śakuni, a character in the Mahabharata (Śakuni (proper noun), a bird, a kind of bird)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird, a kind of bird; proper name of Duryodhana's maternal uncle
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
from √vac (class 2) with reduplication and vṛddhi
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise, I commend
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of praśaṃs
Present Active
from √śaṃs (class 1) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
पङ्क-दिग्धान् (paṅka-digdhān) - smeared with mud
(adjective)
Accusative, masculine, plural of paṅka-digdha
paṅka-digdha - smeared with mud
Compound type : tatpuruṣa (paṅka+digdha)
- paṅka – mud, mire, dirt
noun (masculine) - digdha – smeared, anointed, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √dih 'to smear'
Root: dih (class 4)
Note: Adjective modifying yuṣmān.
रजस्वलान् (rajasvalān) - covered in dust, impure (covered in dust, menstruating, impure)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rajasvala
rajasvala - dusty, covered with dust; menstruating; impure
Note: Adjective modifying yuṣmān.
उच्छिष्ट-भोजिनः (ucchiṣṭa-bhojinaḥ) - eaters of remnants/leftovers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ucchiṣṭa-bhojin
ucchiṣṭa-bhojin - eating leftovers, eater of remnants
Compound type : tatpuruṣa (ucchiṣṭa+bhojin)
- ucchiṣṭa – leftover, remnant, what is eaten
noun (neuter)
Past Passive Participle
from uc- + √śiṣ 'to leave, to be left over'
Prefix: ut
Root: śiṣ (class 7) - bhojin – eating, one who eats, eater
adjective (masculine)
agent noun from √bhuj 'to eat, enjoy'
Root: bhuj (class 7)
Note: Adjective modifying yuṣmān.
मन्दान् (mandān) - dull-witted (dull-witted, sluggish, slow, weak)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manda
manda - slow, dull, sluggish, weak, faint, stupid
Note: Adjective modifying yuṣmān.
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to 'others' among the addressed group.
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
विघस-आशिनः (vighasa-āśinaḥ) - eaters of the leavings of others' meals (eaters of the remains of others' meals, eaters of common fare)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vighasāśin
vighasāśin - eater of the leavings of others' meals; eater of common fare
Compound type : tatpuruṣa (vighasa+āśin)
- vighasa – remains of another's meal, leavings, common fare
noun (masculine)
from vi- + √ghas 'to eat'
Prefix: vi
Root: ghas (class 1) - āśin – eating, eater, one who eats
adjective (masculine)
agent noun from √aś 'to eat'
Root: aś (class 9)
Note: Predicative adjective for 'anye'.