Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-106, verse-21

याजयैनं विश्वजिता सर्वस्वेन वियुज्यताम् ।
ततो गच्छत्वसिद्धार्थः पीड्यमानो महाजनम् ॥२१॥
21. yājayainaṁ viśvajitā sarvasvena viyujyatām ,
tato gacchatvasiddhārthaḥ pīḍyamāno mahājanam.
21. yājaya enam viśvajitā sarva_svena vi_yujyatām
tataḥ gac_chatu asiddha_arthaḥ pīḍyamānaḥ mahājanam
21. enam viśvajitā yājaya sarva_svena vi_yujyatām
tataḥ asiddha_arthaḥ pīḍyamānaḥ mahājanam gac_chatu
21. Make him perform the Viśvajit (Vedic ritual); let him be stripped of all his possessions. Then, his purpose unaccomplished and afflicted, let him go to the general public.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याजय (yājaya) - make him perform a Vedic ritual, cause to perform a sacrifice
  • एनम् (enam) - him, this one
  • विश्वजिता (viśvajitā) - by means of the Viśvajit (Vedic ritual)
  • सर्व_स्वेन (sarva_svena) - by all his property, with all his wealth
  • वि_युज्यताम् (vi_yujyatām) - let him be deprived, let him be disjoined
  • ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
  • गच्_छतु (gac_chatu) - let him go
  • असिद्ध_अर्थः (asiddha_arthaḥ) - one whose purpose is unaccomplished, one who has failed to achieve his goal
  • पीड्यमानः (pīḍyamānaḥ) - being afflicted, being oppressed, suffering
  • महाजनम् (mahājanam) - to the common people, to the populace

Words meanings and morphology

याजय (yājaya) - make him perform a Vedic ritual, cause to perform a sacrifice
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yāj
causative imperative
from √yaj (to worship, sacrifice) + causative suffix -aya; 2nd person singular imperative active (causative)
Root: yaj (class 1)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that (demonstrative pronoun, used for persons or things close at hand or just mentioned)
विश्वजिता (viśvajitā) - by means of the Viśvajit (Vedic ritual)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvajit
viśvajit - conquering all, universal conqueror; the name of a specific Vedic ritual (yajña) for universal conquest or obtaining all desired objects
Compound type : bahuvrīhi (viśva+jit)
  • viśva – all, whole, universal
    adjective (neuter)
  • jit – conquering, victor
    adjective (masculine)
    agent noun
    from √ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
सर्व_स्वेन (sarva_svena) - by all his property, with all his wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sarva_sva
sarva_sva - all one's property, whole wealth
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sva)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (neuter)
  • sva – one's own property, wealth
    noun (neuter)
वि_युज्यताम् (vi_yujyatām) - let him be deprived, let him be disjoined
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vi_yuj
optative/imperative passive
from vi-√yuj (to disjoin); 3rd person singular imperative passive (or optative)
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
Note: Can also be understood as optative, meaning 'should be deprived'.
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
गच्_छतु (gac_chatu) - let him go
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
imperative active
from √gam (to go); 3rd person singular imperative active
Root: gam (class 1)
असिद्ध_अर्थः (asiddha_arthaḥ) - one whose purpose is unaccomplished, one who has failed to achieve his goal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asiddha_artha
asiddha_artha - having an unaccomplished purpose, one who has failed to achieve his goal
bahuvrihi compound: 'whose purpose (artha) is unaccomplished (asiddha)'
Compound type : bahuvrīhi (asiddha+artha)
  • asiddha – unaccomplished, unachieved, not perfected
    adjective (masculine)
    past passive participle
    a- (not) + siddha (accomplished) from √sidh (to accomplish)
    Prefix: a
    Root: sidh (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
पीड्यमानः (pīḍyamānaḥ) - being afflicted, being oppressed, suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīḍyamāna
pīḍyamāna - being tormented, being oppressed, suffering, afflicted
present passive participle
from √pīḍ (to oppress, torment); present passive participle
Root: pīḍ (class 1)
महाजनम् (mahājanam) - to the common people, to the populace
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahājana
mahājana - the common people, the public, a great person
Compound type : tatpuruṣa (mahat+jana)
  • mahat – great, large, important
    adjective (neuter)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)