Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-106, verse-12

पक्षिणो मृगजातानि रसा गन्धाः फलानि च ।
तेष्वेव सज्जयेथास्त्वं यथा नश्येत्स्वयं परः ॥१२॥
12. pakṣiṇo mṛgajātāni rasā gandhāḥ phalāni ca ,
teṣveva sajjayethāstvaṁ yathā naśyetsvayaṁ paraḥ.
12. pakṣiṇaḥ mṛgajātāni rasāḥ gandhāḥ phalāni ca teṣu
eva sajjayethāḥ tvam yathā naśyet svayam paraḥ
12. tvam pakṣiṇaḥ mṛgajātāni rasāḥ gandhāḥ phalāni ca
teṣu eva sajjayethāḥ yathā paraḥ svayam naśyet
12. You should cause (the enemy) to become engrossed in birds, various kinds of animals, tastes, smells, and fruits. Entangle him in these very things, so that the opponent (paraḥ) may perish on his own.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds, winged creatures
  • मृगजातानि (mṛgajātāni) - kinds of animals, species of game
  • रसाः (rasāḥ) - tastes, flavors, juices, essences
  • गन्धाः (gandhāḥ) - smells, odors, fragrances
  • फलानि (phalāni) - fruits, results, consequences
  • (ca) - and, also, moreover
  • तेषु (teṣu) - in those
  • एव (eva) - just, only, indeed, very
  • सज्जयेथाः (sajjayethāḥ) - you should cause to attach, you should ensnare, you should cause to be engrossed
  • त्वम् (tvam) - you
  • यथा (yathā) - so that, in order that, as, just as
  • नश्येत् (naśyet) - may perish, may be lost, may be destroyed
  • स्वयम् (svayam) - by oneself, on one's own, spontaneously
  • परः (paraḥ) - the opponent, the enemy (the other, opponent, enemy, supreme)

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds, winged creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - a bird, feathered, winged
मृगजातानि (mṛgajātāni) - kinds of animals, species of game
(noun)
Nominative, neuter, plural of mṛgajāta
mṛgajāta - kinds of deer, classes of animals, game
Compound of mṛga (animal/deer) and jāta (born/kind).
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+jāta)
  • mṛga – deer, wild animal, game
    noun (masculine)
  • jāta – born, produced, occurred, kind, species
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root jan- 'to be born'
    Root: jan (class 4)
रसाः (rasāḥ) - tastes, flavors, juices, essences
(noun)
Nominative, masculine, plural of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice, sentiment
गन्धाः (gandhāḥ) - smells, odors, fragrances
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, perfume
फलानि (phalāni) - fruits, results, consequences
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तेषु (teṣu) - in those
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the birds, animals, tastes, smells, and fruits.
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
सज्जयेथाः (sajjayethāḥ) - you should cause to attach, you should ensnare, you should cause to be engrossed
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of sajjaya
Causative
From root sañj (to attach, cling) with causative suffix -i.
Root: sañj (class 1)
Note: 2nd pers. sing. optative ātmanepada, used transitively here.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
यथा (yathā) - so that, in order that, as, just as
(indeclinable)
नश्येत् (naśyet) - may perish, may be lost, may be destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of naś
Root: naś (class 4)
स्वयम् (svayam) - by oneself, on one's own, spontaneously
(indeclinable)
परः (paraḥ) - the opponent, the enemy (the other, opponent, enemy, supreme)
(noun)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, enemy, opponent