Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-27, verse-8

यं सूतपुत्रं मन्यध्वं राधेयमिति पाण्डवाः ।
यो व्यराजच्चमूमध्ये दिवाकर इव प्रभुः ॥८॥
8. yaṁ sūtaputraṁ manyadhvaṁ rādheyamiti pāṇḍavāḥ ,
yo vyarājaccamūmadhye divākara iva prabhuḥ.
8. yaṃ sūtaputraṃ manyadhvaṃ rādheyam iti pāṇḍavāḥ
yaḥ vyarājat camūmadhye divākaraḥ iva prabhuḥ
8. pāṇḍavāḥ yaṃ sūtaputraṃ rādheyam iti manyadhvaṃ
yaḥ prabhuḥ camūmadhye divākaraḥ iva vyarājat
8. O Pāṇḍavas, he whom you consider to be the son of a charioteer, the son of Rādhā, that mighty one shone in the midst of the army like the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यं (yaṁ) - whom, which
  • सूतपुत्रं (sūtaputraṁ) - son of a charioteer
  • मन्यध्वं (manyadhvaṁ) - you consider, you think
  • राधेयम् (rādheyam) - son of Rādhā, Karna
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - O sons of Pāṇḍu, Pāṇḍavas
  • यः (yaḥ) - who
  • व्यराजत् (vyarājat) - he shone, he displayed himself
  • चमूमध्ये (camūmadhye) - in the midst of the army
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun, day-maker
  • इव (iva) - like, as, as if
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one

Words meanings and morphology

यं (yaṁ) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what
सूतपुत्रं (sūtaputraṁ) - son of a charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpurusha (sūta+putra)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
मन्यध्वं (manyadhvaṁ) - you consider, you think
(verb)
2nd person , plural, middle, present imperative (loṭ) of man
Root of the verb 'to think'
Root: man (class 4)
Note: Derived from root man (4th class), present imperative, 2nd person plural, middle voice.
राधेयम् (rādheyam) - son of Rādhā, Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet of Karṇa)
Derived from Rādhā with the suffix -eya (patronymic)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - O sons of Pāṇḍu, Pāṇḍavas
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu
Note: Vocative case, addressing the Pāṇḍavas.
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun.
व्यराजत् (vyarājat) - he shone, he displayed himself
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of rāj
Root of the verb 'to shine/rule'
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Derived from root rāj (1st class) with upasarga vi-, past imperfect, 3rd person singular, active voice.
चमूमध्ये (camūmadhye) - in the midst of the army
(noun)
Locative, masculine, singular of camūmadhya
camūmadhya - midst of the army
Compound type : tatpurusha (camū+madhya)
  • camū – army, host
    noun (feminine)
  • madhya – middle, midst
    noun (neuter)
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun, day-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : upapada-tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day, daily
    indeclinable
  • kara – maker, doer
    noun (masculine)
    Derived from root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Derived from root bhū (to be, become) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)