Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,14

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-14, verse-9

वैरमुद्धुक्षितं राज्ञि पुत्रेण तव तन्महत् ।
क्लेशिताश्च वने नित्यं तत एतत्कृतं मया ॥९॥
9. vairamuddhukṣitaṁ rājñi putreṇa tava tanmahat ,
kleśitāśca vane nityaṁ tata etatkṛtaṁ mayā.
9. vairam uddhukṣitam rājñi putreṇa tava tat mahat
kleśitāḥ ca vane nityam tataḥ etat kṛtam mayā
9. rājñi tava putreṇa tat mahat vairam uddhukṣitam
ca nityam vane kleśitāḥ tataḥ etat mayā kṛtam
9. O queen, that great enmity was ignited by your son. And because we were constantly tormented in the forest, this action was done by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
  • उद्धुक्षितम् (uddhukṣitam) - inflamed, kindled (referring to enmity) (ignited, fanned, kindled, excited)
  • राज्ञि (rājñi) - O queen
  • पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son)
  • तव (tava) - your, of you
  • तत् (tat) - that (referring to the enmity) (that, that one)
  • महत् (mahat) - great, large, extensive
  • क्लेशिताः (kleśitāḥ) - we were tormented (tormented, distressed, troubled)
  • (ca) - and, also
  • वने (vane) - in the forest
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • एतत् (etat) - this action (this, this one)
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

वैरम् (vairam) - enmity, hostility, hatred
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred
Derived from 'vīra' (hero) or 'vira' (hostile person), indicating what comes from enemies or hostility.
उद्धुक्षितम् (uddhukṣitam) - inflamed, kindled (referring to enmity) (ignited, fanned, kindled, excited)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uddhukṣita
uddhukṣita - ignited, fanned, kindled, excited
Past Passive Participle
Derived from the root √dhukṣ (to kindle, set on fire, inflame) with the prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: √dhukṣ (class 1)
राज्ञि (rājñi) - O queen
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Feminine form is rājñī (queen); 'rājñi' is vocative of rājñī.
Root: √rāj (class 1)
पुत्रेण (putreṇa) - by your son (Duryodhana) (by the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
तत् (tat) - that (referring to the enmity) (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
महत् (mahat) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
क्लेशिताः (kleśitāḥ) - we were tormented (tormented, distressed, troubled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kleśita
kleśita - tormented, distressed, troubled
Past Passive Participle
Derived from the root √kliś (to torment, distress).
Root: √kliś (class 9)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix -tas (ablative/adverbial).
एतत् (etat) - this action (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, make) with the suffix -ta.
Root: √kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)