महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-10, verse-7
ध्रुवं संप्राप्य लोकांस्ते निर्मलाञ्शस्त्रनिर्जितान् ।
भास्वरं देहमास्थाय विहरन्त्यमरा इव ॥७॥
भास्वरं देहमास्थाय विहरन्त्यमरा इव ॥७॥
7. dhruvaṁ saṁprāpya lokāṁste nirmalāñśastranirjitān ,
bhāsvaraṁ dehamāsthāya viharantyamarā iva.
bhāsvaraṁ dehamāsthāya viharantyamarā iva.
7.
dhruvam samprāpya lokān te nirmalān śastra-nirjitān
bhāsvaram deham āsthāya viharanti amarāḥ iva
bhāsvaram deham āsthāya viharanti amarāḥ iva
7.
te śastra-nirjitān nirmalān lokān dhruvam samprāpya
bhāsvaram deham āsthāya amarāḥ iva viharanti
bhāsvaram deham āsthāya amarāḥ iva viharanti
7.
They certainly attain those pure worlds, which are won by the sword, and, having assumed a radiant body, they enjoy themselves like immortals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly
- सम्प्राप्य (samprāpya) - having attained, having reached, having obtained
- लोकान् (lokān) - worlds, regions
- ते (te) - referring to the warriors mentioned in previous verses (they, those)
- निर्मलान् (nirmalān) - pure, spotless, unblemished
- शस्त्र-निर्जितान् (śastra-nirjitān) - worlds attained through valorous death in battle (conquered by weapons, won by the sword)
- भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, radiant, luminous
- देहम् (deham) - body
- आस्थाय (āsthāya) - having assumed, having taken, having adopted
- विहरन्ति (viharanti) - they move about, they roam, they enjoy themselves
- अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
सम्प्राप्य (samprāpya) - having attained, having reached, having obtained
(indeclinable)
absolutive / gerund
From root āp (to obtain, reach) with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
लोकान् (lokān) - worlds, regions
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
ते (te) - referring to the warriors mentioned in previous verses (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
निर्मलान् (nirmalān) - pure, spotless, unblemished
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirmala
nirmala - spotless, clean, pure
Compound type : bahuvrīhi (nir+mala)
- nir – without, out, away
indeclinable
prefix - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)
शस्त्र-निर्जितान् (śastra-nirjitān) - worlds attained through valorous death in battle (conquered by weapons, won by the sword)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śastra-nirjita
śastra-nirjita - conquered by weapons
Compound type : tatpuruṣa (śastra+nirjita)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter) - nirjita – conquered, vanquished, overcome
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with upasarga nir
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
भास्वरम् (bhāsvaram) - shining, radiant, luminous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhāsvara
bhāsvara - shining, bright, brilliant
From root bhās (to shine)
Root: bhās (class 1)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form
आस्थाय (āsthāya) - having assumed, having taken, having adopted
(indeclinable)
absolutive / gerund
From root sthā (to stand) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
विहरन्ति (viharanti) - they move about, they roam, they enjoy themselves
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vihar
present active
From root hṛ (to carry) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
अमराः (amarāḥ) - immortals, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
Compound type : bahuvrīhi (a+mara)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - mara – dying, mortal
adjective (masculine)
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)