Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-10, verse-19

अवेक्षमाणा राजानं धृतराष्ट्रं मनीषिणम् ।
गङ्गामनु महात्मानस्तूर्णमश्वानचोदयन् ॥१९॥
19. avekṣamāṇā rājānaṁ dhṛtarāṣṭraṁ manīṣiṇam ,
gaṅgāmanu mahātmānastūrṇamaśvānacodayan.
19. avekṣamāṇāḥ rājānam dhṛtarāṣṭram manīṣiṇam
gaṅgām anu mahātmānaḥ tūrṇam aśvān acodayan
19. mahātmānaḥ manīṣiṇam rājānam dhṛtarāṣṭram
avekṣamāṇāḥ gaṅgām anu tūrṇam aśvān acodayan
19. The great-souled ones, observing the wise King Dhṛtarāṣṭra, quickly urged their horses along the Gaṅgā river.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवेक्षमाणाः (avekṣamāṇāḥ) - looking at, observing, perceiving
  • राजानम् (rājānam) - king
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
  • मनीषिणम् (manīṣiṇam) - wise one, intelligent person
  • गङ्गाम् (gaṅgām) - Ganga (river)
  • अनु (anu) - along, after, near
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble ones
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • अचोदयन् (acodayan) - they urged, they drove

Words meanings and morphology

अवेक्षमाणाः (avekṣamāṇāḥ) - looking at, observing, perceiving
(participle)
Nominative, masculine, plural of avekṣamāṇa
avekṣamāṇa - looking at, observing, perceiving
Present Active Participle
From root ikṣ (to see) with prefix ava; ātmanepada form
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported, maintained
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
मनीषिणम् (manīṣiṇam) - wise one, intelligent person
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, sagacious
गङ्गाम् (gaṅgām) - Ganga (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganga
अनु (anu) - along, after, near
(indeclinable)
Preposition/prefix
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root tvar (to hasten); used adverbially
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
अचोदयन् (acodayan) - they urged, they drove
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of cud
Causative form
From root cud, causative (codayati)
Root: cud (class 10)