महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-18, verse-25
ततस्ते निहताः सर्वे तव पुत्रा महारथाः ।
अन्ये च बहवः शूराः पाञ्चालाश्च सहानुगाः ॥२५॥
अन्ये च बहवः शूराः पाञ्चालाश्च सहानुगाः ॥२५॥
25. tataste nihatāḥ sarve tava putrā mahārathāḥ ,
anye ca bahavaḥ śūrāḥ pāñcālāśca sahānugāḥ.
anye ca bahavaḥ śūrāḥ pāñcālāśca sahānugāḥ.
25.
tataḥ te nihatāḥ sarve tava putrāḥ mahārathāḥ
anye ca bahavaḥ śūrāḥ pāñcālāḥ ca sahānugāḥ
anye ca bahavaḥ śūrāḥ pāñcālāḥ ca sahānugāḥ
25.
tataḥ tava sarve te putrāḥ mahārathāḥ nihatāḥ ca
anye bahavaḥ śūrāḥ ca pāñcālāḥ sahānugāḥ (nihatāḥ)
anye bahavaḥ śūrāḥ ca pāñcālāḥ sahānugāḥ (nihatāḥ)
25.
Then all your sons, the great charioteers (mahārathas), were killed, as well as many other heroes and the Pañcālas along with their followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- ते (te) - those, they
- निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down
- सर्वे (sarve) - all, entire
- तव (tava) - your
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers
- अन्ये (anye) - other, different
- च (ca) - and, also
- बहवः (bahavaḥ) - many
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (people from the Pañcāla kingdom)
- च (ca) - and, also
- सहानुगाः (sahānugāḥ) - with followers, accompanied by followers
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'putrāḥ' and 'mahārathāḥ'.
निहताः (nihatāḥ) - killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
सर्वे (sarve) - all, entire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agreement with 'putrāḥ'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive adjective for 'putrāḥ'.
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Subject.
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior fighting from a chariot
noun (masculine)
Note: Appositive to 'putrāḥ'.
अन्ये (anye) - other, different
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to other warriors.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agreement with 'śūrāḥ'.
शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave, strong
Note: Subject.
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (people from the Pañcāla kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or inhabitant of the Pañcāla country
Note: Subject.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सहानुगाः (sahānugāḥ) - with followers, accompanied by followers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahānuga
sahānuga - accompanied by followers, with attendants
Compound type : bahuvrīhi (saha+anuga)
- saha – with, together with
indeclinable - anuga – follower, attendant
noun (masculine)
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Agreement with 'pāñcālāḥ'.