महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-18, verse-15
अपक्रान्ते ततो यज्ञे संज्ञा न प्रत्यभात्सुरान् ।
नष्टसंज्ञेषु देवेषु न प्रज्ञायत किंचन ॥१५॥
नष्टसंज्ञेषु देवेषु न प्रज्ञायत किंचन ॥१५॥
15. apakrānte tato yajñe saṁjñā na pratyabhātsurān ,
naṣṭasaṁjñeṣu deveṣu na prajñāyata kiṁcana.
naṣṭasaṁjñeṣu deveṣu na prajñāyata kiṁcana.
15.
apakrānte tataḥ yajñe saṃjñā na pratyabhāt surān
naṣṭa-saṃjñeṣu deveṣu na prajñāyata kim-cana
naṣṭa-saṃjñeṣu deveṣu na prajñāyata kim-cana
15.
tataḥ yajñe apakrānte (sati),
saṃjñā surān na pratyabhāt naṣṭa-saṃjñeṣu deveṣu kim-cana na prajñāyata
saṃjñā surān na pratyabhāt naṣṭa-saṃjñeṣu deveṣu kim-cana na prajñāyata
15.
After the Vedic ritual (yajña) had fled, then awareness did not return to the gods. With the gods having lost their senses, nothing at all could be comprehended.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपक्रान्ते (apakrānte) - when it (the yajña) had departed/fled
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, when the Vedic ritual (yajña)
- संज्ञा (saṁjñā) - consciousness, perception, awareness
- न (na) - not, no
- प्रत्यभात् (pratyabhāt) - it returned to them, became clear to them (it shone upon, it became clear)
- सुरान् (surān) - the gods, deities
- नष्ट-संज्ञेषु (naṣṭa-saṁjñeṣu) - among the gods who had lost their senses (in those whose consciousness was lost, among the unconscious)
- देवेषु (deveṣu) - among the gods
- न (na) - not, no
- प्रज्ञायत (prajñāyata) - could be comprehended (it was perceived, understood)
- किम्-चन (kim-cana) - anything at all, something
Words meanings and morphology
अपक्रान्ते (apakrānte) - when it (the yajña) had departed/fled
(adjective)
Locative, masculine, singular of apakrānta
apakrānta - gone away, departed, fled, retreated
Past Passive Participle
Formed from root √kram (to step, go) with prefixes apa- and pra-, and suffix -ta (k-ta)
Prefixes: apa+pra
Root: kram (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'yajñe'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable) derived from tad (that)
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual, when the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - a Vedic ritual, sacrifice, worship
Derived from root √yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'apakrānte'.
संज्ञा (saṁjñā) - consciousness, perception, awareness
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, understanding, cognition, name, sign
From saṃ-√jñā (to know together)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रत्यभात् (pratyabhāt) - it returned to them, became clear to them (it shone upon, it became clear)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of prati-bhā
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular Parasmaipada, from root √bhā with prefix prati-
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
सुरान् (surān) - the gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Opposite of asura.
Note: Object of 'pratyabhāt'.
नष्ट-संज्ञेषु (naṣṭa-saṁjñeṣu) - among the gods who had lost their senses (in those whose consciousness was lost, among the unconscious)
(adjective)
Locative, masculine, plural of naṣṭasaṃjña
naṣṭasaṁjña - having lost consciousness, unconscious
Bahuvrīhi compound: 'whose consciousness (saṃjñā) is lost (naṣṭa)'.
Compound type : Bahuvrīhi (naṣṭa+saṃjñā)
- naṣṭa – lost, destroyed, perished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root √naś (to be lost, perish) with suffix -ta (k-ta)
Root: naś (class 4) - saṃjñā – consciousness, understanding, cognition, name
noun (feminine)
From saṃ-√jñā (to know together)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Used in a locative absolute construction with 'deveṣu'.
देवेषु (deveṣu) - among the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - a god, deity, divine being
Note: Used in a locative absolute construction with 'naṣṭasaṃjñeṣu'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रज्ञायत (prajñāyata) - could be comprehended (it was perceived, understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (Laṅ) of pra-jñā
Imperfect Passive (Laṅ)
3rd person singular Ātmanepada, passive form of √jñā with pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
किम्-चन (kim-cana) - anything at all, something
(indeclinable)
Formed from kim (what) and cana (a particle for indefinite sense). Used with a negative particle (na) to mean 'nothing at all'.