महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-51, verse-8
एतच्छ्रुत्वा दीक्षितस्तप्यमान आस्ते होतारं चोदयन्कर्मकाले ।
होता च यत्तः स जुहाव मन्त्रैरथो इन्द्रः स्वयमेवाजगाम ॥८॥
होता च यत्तः स जुहाव मन्त्रैरथो इन्द्रः स्वयमेवाजगाम ॥८॥
8. etacchrutvā dīkṣitastapyamāna; āste hotāraṁ codayankarmakāle ,
hotā ca yattaḥ sa juhāva mantrai;ratho indraḥ svayamevājagāma.
hotā ca yattaḥ sa juhāva mantrai;ratho indraḥ svayamevājagāma.
8.
etat śrutvā dīkṣitaḥ tapyamānaḥ
āste hotāram codayan karma-kāle |
hotā ca yattaḥ saḥ juhāva mantraih
atha u indraḥ svayam eva ājagāma
āste hotāram codayan karma-kāle |
hotā ca yattaḥ saḥ juhāva mantraih
atha u indraḥ svayam eva ājagāma
8.
Having heard this, the initiated sacrificer, performing austerities, remained, urging the Hotā priest at the time of the ritual. And that attentive Hotā offered oblations with mantras. Then, Indra himself arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (boon/promise) (this)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - the initiated sacrificer (initiated, consecrated)
- तप्यमानः (tapyamānaḥ) - performing austerities (performing austerities, being heated)
- आस्ते (āste) - he remained (he sits, he remains, he is)
- होतारम् (hotāram) - the Hotā priest
- चोदयन् (codayan) - urging (urging, impelling, stimulating)
- कर्म-काले (karma-kāle) - at the time of the ritual (at the time of action/ritual)
- होता (hotā) - the Hotā priest
- च (ca) - and (and, also)
- यत्तः (yattaḥ) - attentive (attentive, prepared, striving)
- सः (saḥ) - he (the Hotā) (he, that)
- जुहाव (juhāva) - he offered oblations
- मन्त्रैह् (mantraih) - with mantras, by sacred verses
- अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
- उ (u) - indeed, certainly
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra
- स्वयम् (svayam) - himself, personally
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (boon/promise) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(gerund)
दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - the initiated sacrificer (initiated, consecrated)
(participle)
Nominative, masculine, singular of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, prepared for a sacrifice
past passive participle
Derived from √dīkṣ (to consecrate, to initiate)
Root: dīkṣ (class 1)
तप्यमानः (tapyamānaḥ) - performing austerities (performing austerities, being heated)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - performing austerities, suffering, being heated
present middle participle
Derived from √tap (to heat, to perform austerities)
Root: tap (class 1)
आस्ते (āste) - he remained (he sits, he remains, he is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
Root: ās (class 2)
होतारम् (hotāram) - the Hotā priest
(noun)
Accusative, masculine, singular of hotṛ
hotṛ - invoker, sacrificial priest (Hotā)
agent noun
Derived from √hu (to offer)
Root: hu (class 3)
चोदयन् (codayan) - urging (urging, impelling, stimulating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of codayat
codayat - urging, impelling, stimulating
present active participle (causative)
Derived from √cud (to urge, impel) in causative form
Root: cud (class 1)
कर्म-काले (karma-kāle) - at the time of the ritual (at the time of action/ritual)
(noun)
Locative, masculine, singular of karmakāla
karmakāla - time of action, time of ritual/sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (karman+kāla)
- karman – action, deed, work, ritual
noun (neuter) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
होता (hotā) - the Hotā priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of hotṛ
hotṛ - invoker, sacrificial priest (Hotā)
agent noun
Derived from √hu (to offer)
Root: hu (class 3)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत्तः (yattaḥ) - attentive (attentive, prepared, striving)
(participle)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - attentive, diligent, prepared, striving
past passive participle
Derived from √yat (to strive, to be prepared)
Root: yat (class 1)
सः (saḥ) - he (the Hotā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जुहाव (juhāva) - he offered oblations
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of juhāva
Perfect 3rd singular of √hu (to offer)
Root: hu (class 3)
मन्त्रैह् (mantraih) - with mantras, by sacred verses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred text, hymn, prayer, mystical formula
Derived from √man (to think)
Root: man (class 4)
अथ (atha) - then (then, thereupon, now)
(indeclinable)
उ (u) - indeed, certainly
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āgam
Perfect 3rd singular of √gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)