महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-44, verse-21
स बाल एव तत्रस्थश्चरन्नमितबुद्धिमान् ।
गृहे पन्नगराजस्य प्रयत्नात्पर्यरक्ष्यत ॥२१॥
गृहे पन्नगराजस्य प्रयत्नात्पर्यरक्ष्यत ॥२१॥
21. sa bāla eva tatrasthaścarannamitabuddhimān ,
gṛhe pannagarājasya prayatnātparyarakṣyata.
gṛhe pannagarājasya prayatnātparyarakṣyata.
21.
saḥ bālaḥ eva tatrasthaḥ caran amitabuddhimān
gṛhe pannagarājasya prayatnāt paryarakṣyata
gṛhe pannagarājasya prayatnāt paryarakṣyata
21.
He, remaining there as a child, wandering about, possessed of immeasurable intelligence, was carefully protected in the house of the Naga king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- बालः (bālaḥ) - child (child, young boy)
- एव (eva) - as (a child) (indeed, only, just)
- तत्रस्थः (tatrasthaḥ) - remaining there (staying there, located there)
- चरन् (caran) - wandering about (moving, wandering, practicing)
- अमितबुद्धिमान् (amitabuddhimān) - possessed of immeasurable intelligence
- गृहे (gṛhe) - in the house (in the house, home)
- पन्नगराजस्य (pannagarājasya) - of the Naga king (of the king of serpents)
- प्रयत्नात् (prayatnāt) - with effort, carefully (from effort, carefully, assiduously)
- पर्यरक्ष्यत (paryarakṣyata) - was carefully protected (was protected, guarded)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बालः (bālaḥ) - child (child, young boy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, inexperienced
एव (eva) - as (a child) (indeed, only, just)
(indeclinable)
तत्रस्थः (tatrasthaḥ) - remaining there (staying there, located there)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatra-stha
tatra-stha - staying there
Compound type : upapada-tatpuruṣa (tatra+stha)
- tatra – there, in that place
indeclinable - stha – standing, staying, located
adjective (masculine)
kṛt suffix
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the child.
चरन् (caran) - wandering about (moving, wandering, practicing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - moving, walking, practicing
present participle (active)
from root car + śatṛ suffix
Root: car (class 1)
Note: Refers to the child.
अमितबुद्धिमान् (amitabuddhimān) - possessed of immeasurable intelligence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amita-buddhi-mat
amita-buddhi-mat - having boundless wisdom
Compound type : bahuvrīhi (a+mita+buddhi+mat)
- a – not, un-
indeclinable - mita – measured, limited
participle (neuter)
past passive participle
from root mā
Root: mā (class 2) - buddhi – intelligence, intellect
noun (feminine) - mat – possessing, having
suffix (masculine)
MatUP suffix indicating possession
Note: Refers to the child.
गृहे (gṛhe) - in the house (in the house, home)
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
पन्नगराजस्य (pannagarājasya) - of the Naga king (of the king of serpents)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pannaga-rāja
pannaga-rāja - king of serpents, Naga king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pannaga+rāja)
- pannaga – serpent, snake (lit. 'moving on its belly')
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
प्रयत्नात् (prayatnāt) - with effort, carefully (from effort, carefully, assiduously)
(noun)
Ablative, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, carefulness
action noun
from pra-yat
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Used adverbially.
पर्यरक्ष्यत (paryarakṣyata) - was carefully protected (was protected, guarded)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)