महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-44, verse-12
न संतापस्त्वया कार्यः कार्यं प्रति भुजंगमे ।
उत्पत्स्यति हि ते पुत्रो ज्वलनार्कसमद्युतिः ॥१२॥
उत्पत्स्यति हि ते पुत्रो ज्वलनार्कसमद्युतिः ॥१२॥
12. na saṁtāpastvayā kāryaḥ kāryaṁ prati bhujaṁgame ,
utpatsyati hi te putro jvalanārkasamadyutiḥ.
utpatsyati hi te putro jvalanārkasamadyutiḥ.
12.
na saṁtāpaḥ tvayā kāryaḥ kāryam prati bhujaṅgame
utpatsyati hi te putraḥ jvalanārkasamadyutiḥ
utpatsyati hi te putraḥ jvalanārkasamadyutiḥ
12.
O serpent, you should not feel any distress regarding this matter. For indeed, a son will be born to you, radiant like fire and the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- संतापः (saṁtāpaḥ) - distress, grief (distress, affliction, suffering)
- त्वया (tvayā) - by you
- कार्यः (kāryaḥ) - should be caused/felt (to be done, proper to be done, duty)
- कार्यम् (kāryam) - this matter (matter, business, purpose)
- प्रति (prati) - regarding, concerning (towards, against, concerning, in return)
- भुजङ्गमे (bhujaṅgame) - O serpent (Vasuki) (O serpent, O snake)
- उत्पत्स्यति (utpatsyati) - a son will be born (he will be born, he will arise)
- हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because)
- ते (te) - for you (your) (to you, for you, your)
- पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
- ज्वलनार्कसमद्युतिः (jvalanārkasamadyutiḥ) - radiant like blazing fire and the sun (having splendor equal to fire and sun)
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'kāryaḥ'.
संतापः (saṁtāpaḥ) - distress, grief (distress, affliction, suffering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tap
tap - to heat, burn, suffer, torment
action noun
from root tap (to heat, suffer) with prefix sam
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: Subject of 'kāryaḥ' (to be done).
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent of 'kāryaḥ'.
कार्यः (kāryaḥ) - should be caused/felt (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, make, perform, cause
future passive participle (gerundive)
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'saṁtāpaḥ'. Implies 'should be done' or 'should be caused/felt'.
कार्यम् (kāryam) - this matter (matter, business, purpose)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛ
kṛ - to do, make, perform, cause
future passive participle
from root kṛ (to do, make), substantivized.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of preposition 'prati'.
प्रति (prati) - regarding, concerning (towards, against, concerning, in return)
(indeclinable)
भुजङ्गमे (bhujaṅgame) - O serpent (Vasuki) (O serpent, O snake)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhujaṅgama
bhujaṅgama - serpent, snake
Compound bhuja (arm, hand) + gama (going) = 'arm-going' (snake).
Compound type : tatpuruṣa (bhuja+gama)
- bhuja – arm, hand, curve
noun (masculine) - gama – going, moving, leading to
adjective/noun (masculine)
agent noun
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Addressed to Vasuki.
उत्पत्स्यति (utpatsyati) - a son will be born (he will be born, he will arise)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pat
Future tense form of ut-pat.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
Note: Subject is 'putraḥ'.
हि (hi) - for, indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
ते (te) - for you (your) (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: 'For you' (dative of interest) or 'your' (genitive).
पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, descendant
Note: Subject of 'utpatsyati'.
ज्वलनार्कसमद्युतिः (jvalanārkasamadyutiḥ) - radiant like blazing fire and the sun (having splendor equal to fire and sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalanārkasamadyuti
jvalanārkasamadyuti - having brilliance equal to fire and sun
Bahuvrīhi compound: jvalana (fire) + arka (sun) + sama (equal) + dyuti (lustre).
Compound type : bahuvrīhi (jvalana+arka+sama+dyuti)
- jvalana – blazing, burning (adjective); fire, flame (noun)
noun (masculine)
action noun/agent noun
from root jval (to burn, blaze)
Root: jval (class 1) - arka – sun, ray, praise
noun (masculine) - sama – equal, similar, like, same
adjective (masculine) - dyuti – lustre, brilliance, splendor, light
noun (feminine)
action noun
from root dyut (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Agrees with 'putraḥ'.