महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163, verse-5
ततः सर्वानवद्याङ्गीं तपतीं तपनः स्वयम् ।
ददौ संवरणस्यार्थे वसिष्ठाय महात्मने ।
प्रतिजग्राह तां कन्यां महर्षिस्तपतीं तदा ॥५॥
ददौ संवरणस्यार्थे वसिष्ठाय महात्मने ।
प्रतिजग्राह तां कन्यां महर्षिस्तपतीं तदा ॥५॥
5. tataḥ sarvānavadyāṅgīṁ tapatīṁ tapanaḥ svayam ,
dadau saṁvaraṇasyārthe vasiṣṭhāya mahātmane ,
pratijagrāha tāṁ kanyāṁ maharṣistapatīṁ tadā.
dadau saṁvaraṇasyārthe vasiṣṭhāya mahātmane ,
pratijagrāha tāṁ kanyāṁ maharṣistapatīṁ tadā.
5.
tataḥ sarvānavadyāṅgīm tapatīm
tapanaḥ svayam dadau saṃvaraṇasya arthe
vasiṣṭhāya mahātmane pratijagrāha
tām kanyām maharṣiḥ tapatīm tadā
tapanaḥ svayam dadau saṃvaraṇasya arthe
vasiṣṭhāya mahātmane pratijagrāha
tām kanyām maharṣiḥ tapatīm tadā
5.
Then, the Sun god (tapana) himself gave Tapatī, whose limbs were entirely faultless, to the great-souled (mahātman) Vasiṣṭha for the sake of Saṃvaraṇa. The great sage (maharṣi) then accepted that maiden, Tapatī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then; thereafter; from that
- सर्वानवद्याङ्गीम् (sarvānavadyāṅgīm) - whose limbs are all faultless; with entirely faultless limbs
- तपतीम् (tapatīm) - Tapatī
- तपनः (tapanaḥ) - the sun; the sun god
- स्वयम् (svayam) - oneself; by oneself; personally
- ददौ (dadau) - he gave; he offered
- संवरणस्य (saṁvaraṇasya) - of Saṃvaraṇa
- अर्थे (arthe) - for the sake of; for the purpose of; for the benefit of
- वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one; to the noble one
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted; he received
- ताम् (tām) - that; her
- कन्याम् (kanyām) - maiden; girl; virgin
- महर्षिः (maharṣiḥ) - great sage; great seer
- तपतीम् (tapatīm) - Tapatī
- तदा (tadā) - then; at that time
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then; thereafter; from that
(indeclinable)
सर्वानवद्याङ्गीम् (sarvānavadyāṅgīm) - whose limbs are all faultless; with entirely faultless limbs
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarvānavadyāṅgī
sarvānavadyāṅgī - having all limbs faultless
Compound type : bahuvrīhi (sarva+anavadyā+aṅgī)
- sarva – all; every; whole
pronoun (masculine) - anavadyā – faultless; blameless; perfect
adjective (feminine)
negation of avadyā (blameworthy)
Prefix: an - aṅgī – having limbs; limbed (used in compounds for 'body')
adjective (feminine)
derived from aṅga (limb)
तपतीम् (tapatīm) - Tapatī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tapatī
tapatī - name of a river; name of a daughter of Sūrya
तपनः (tapanaḥ) - the sun; the sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapana
tapana - the sun; the sun god; heating; burning
derived from root tap (to heat, shine)
Root: tap (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself; by oneself; personally
(indeclinable)
ददौ (dadau) - he gave; he offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
perfect
Perfect, 3rd person, singular, active voice (Lit. Da.)
Root: dā (class 3)
संवरणस्य (saṁvaraṇasya) - of Saṃvaraṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saṃvaraṇa
saṁvaraṇa - a particular king (father of Kuru); covering; obstruction
अर्थे (arthe) - for the sake of; for the purpose of; for the benefit of
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - aim; purpose; meaning; wealth; object
Note: Often used with genitive to mean 'for the sake of'
वसिष्ठाय (vasiṣṭhāya) - to Vasiṣṭha
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - name of a celebrated Vedic sage; best; richest
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one; to the noble one
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled; noble-minded; a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great; large; mighty
adjective - ātman – self; soul; individual soul; Supreme Being
noun (masculine)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he accepted; he received
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
perfect
Perfect, 3rd person, singular, active voice (Lit. Grah.)
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
ताम् (tām) - that; her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that; he/she/it
कन्याम् (kanyām) - maiden; girl; virgin
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden; girl; daughter; virgin
महर्षिः (maharṣiḥ) - great sage; great seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage; great seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great; large; mighty
adjective - ṛṣi – sage; seer; inspired poet
noun (masculine)
तपतीम् (tapatīm) - Tapatī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tapatī
tapatī - name of a river; name of a daughter of Sūrya
तदा (tadā) - then; at that time
(indeclinable)