महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163, verse-21
ततो द्वादश वर्षाणि पुनरीजे नराधिपः ।
पत्न्या तपत्या सहितो यथा शक्रो मरुत्पतिः ॥२१॥
पत्न्या तपत्या सहितो यथा शक्रो मरुत्पतिः ॥२१॥
21. tato dvādaśa varṣāṇi punarīje narādhipaḥ ,
patnyā tapatyā sahito yathā śakro marutpatiḥ.
patnyā tapatyā sahito yathā śakro marutpatiḥ.
21.
tataḥ dvādaśa varṣāṇi punaḥ īje narādhipaḥ |
patnyā tapatyā sahitaḥ yathā śakraḥ marutpatiḥ
patnyā tapatyā sahitaḥ yathā śakraḥ marutpatiḥ
21.
Then, the king performed Vedic rituals (yajña) again for twelve years, accompanied by his wife Tapatī, just like Indra, the lord of the Maruts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- द्वादश (dvādaśa) - twelve
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- ईजे (īje) - he sacrificed, he performed a yajña (yajña)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
- पत्न्या (patnyā) - by the wife, with the wife
- तपत्या (tapatyā) - by his wife Tapatī (by Tapatī, with Tapatī)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- यथा (yathā) - as, just as
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- मरुत्पतिः (marutpatiḥ) - lord of the Maruts
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
Note: Duration of time, hence accusative
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
ईजे (īje) - he sacrificed, he performed a yajña (yajña)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yaj
Root: yaj (class 1)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
पत्न्या (patnyā) - by the wife, with the wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress of the house
तपत्या (tapatyā) - by his wife Tapatī (by Tapatī, with Tapatī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of tapatī
tapatī - Tapatī (proper noun, daughter of the Sun god Vivasvat)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, endowed with, together with
Past Passive Participle
from sa-√dhā, 'put together'
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with narādhipaḥ
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods)
मरुत्पतिः (marutpatiḥ) - lord of the Maruts
(noun)
Nominative, masculine, singular of marutpati
marutpati - lord of the Maruts (an epithet of Indra)
Compound type : tatpuruṣa (marut+pati)
- marut – wind, Marut (storm god)
noun (masculine) - pati – lord, master
noun (masculine)