महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163, verse-22
एवमासीन्महाभागा तपती नाम पौर्विकी ।
तव वैवस्वती पार्थ तापत्यस्त्वं यया मतः ॥२२॥
तव वैवस्वती पार्थ तापत्यस्त्वं यया मतः ॥२२॥
22. evamāsīnmahābhāgā tapatī nāma paurvikī ,
tava vaivasvatī pārtha tāpatyastvaṁ yayā mataḥ.
tava vaivasvatī pārtha tāpatyastvaṁ yayā mataḥ.
22.
evam āsīt mahābhāgā tapatī nāma paurvikī | tava
vaivasvatī pārtha tāpatyaḥ tvam yayā mataḥ
vaivasvatī pārtha tāpatyaḥ tvam yayā mataḥ
22.
Thus was the greatly fortunate lady named Tapatī, an ancient ancestress. She is your Vaivasvatī (daughter of Vivasvat), O Pārtha, through whom you are considered Tapatya (a descendant of Tapatī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आसीत् (āsīt) - was, she was
- महाभागा (mahābhāgā) - greatly fortunate, highly auspicious
- तपती (tapatī) - The princess Tapatī (Tapatī)
- नाम (nāma) - name, by name; indeed
- पौर्विकी (paurvikī) - ancient, former; ancestress (relating to Pūru)
- तव (tava) - your, of you
- वैवस्वती (vaivasvatī) - daughter of Vivasvat (the Sun god)
- पार्थ (pārtha) - O Pārtha (son of Pṛthā/Kuntī), O Arjuna
- तापत्यः (tāpatyaḥ) - descendant of Tapatī, son of Tapatī
- त्वम् (tvam) - you
- यया (yayā) - by whom
- मतः (mataḥ) - considered, regarded, thought
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, she was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
महाभागा (mahābhāgā) - greatly fortunate, highly auspicious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - greatly fortunate, highly auspicious, noble, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bhāga)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
Note: Refers to Tapatī
तपती (tapatī) - The princess Tapatī (Tapatī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tapatī
tapatī - Tapatī (proper noun, daughter of the Sun god Vivasvat)
नाम (nāma) - name, by name; indeed
(indeclinable)
पौर्विकी (paurvikī) - ancient, former; ancestress (relating to Pūru)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paurvika
paurvika - ancient, former, belonging to an ancient family; relating to Pūru
feminine form of paurvika
Note: Refers to Tapatī
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
वैवस्वती (vaivasvatī) - daughter of Vivasvat (the Sun god)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaivasvatī
vaivasvatī - daughter of Vivasvat (the Sun god); Tapatī
feminine patronymic from Vivasvat
Note: Refers to Tapatī
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (son of Pṛthā/Kuntī), O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
patronymic from Pṛthā
तापत्यः (tāpatyaḥ) - descendant of Tapatī, son of Tapatī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāpatya
tāpatya - descendant of Tapatī, son of Tapatī
patronymic from Tapatī
Note: Refers to Arjuna
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
यया (yayā) - by whom
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Tapatī
मतः (mataḥ) - considered, regarded, thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, intended, approved
Past Passive Participle
from √man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Agrees with tvam (Arjuna)