महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163, verse-1
वसिष्ठ उवाच ।
यैषा ते तपती नाम सावित्र्यवरजा सुता ।
तां त्वां संवरणस्यार्थे वरयामि विभावसो ॥१॥
यैषा ते तपती नाम सावित्र्यवरजा सुता ।
तां त्वां संवरणस्यार्थे वरयामि विभावसो ॥१॥
1. vasiṣṭha uvāca ,
yaiṣā te tapatī nāma sāvitryavarajā sutā ,
tāṁ tvāṁ saṁvaraṇasyārthe varayāmi vibhāvaso.
yaiṣā te tapatī nāma sāvitryavarajā sutā ,
tāṁ tvāṁ saṁvaraṇasyārthe varayāmi vibhāvaso.
1.
vasiṣṭhaḥ uvāca yā eṣā te tapatī nāma sāvitrī avarajā
sutā tām tvām saṃvaraṇasya arthe varayāmi vibhāvaso
sutā tām tvām saṃvaraṇasya arthe varayāmi vibhāvaso
1.
Vasiṣṭha said: "O Vivāvasu, I ask for your daughter, Tapati by name, who is Sāvitrī's younger sister, for Saṃvaraṇa."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- या (yā) - who, which (feminine)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- ते (te) - your
- तपती (tapatī) - Tapati (proper name)
- नाम (nāma) - by name, indeed
- सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (daughter of Savitṛ)
- अवरजा (avarajā) - younger sister, born later
- सुता (sutā) - daughter
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- संवरणस्य (saṁvaraṇasya) - of Saṃvaraṇa
- अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
- वरयामि (varayāmi) - I ask for, I choose, I seek (a bride)
- विभावसो (vibhāvaso) - O lord of light, O sun
Words meanings and morphology
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
तपती (tapatī) - Tapati (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tapatī
tapatī - Tapati (a proper name, daughter of the sun god)
नाम (nāma) - by name, indeed
(indeclinable)
सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (daughter of Savitṛ)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Savitri (related to the sun god Savitṛ), a proper name
अवरजा (avarajā) - younger sister, born later
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avarajā
avaraja - younger, born later, younger sister
Compound type : tatpuruṣa (ava+raja)
- ava – down, off, away
indeclinable
Prefix - raja – born, produced
adjective
derived from root raj (to be born)
Root: raj (class 1)
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
संवरणस्य (saṁvaraṇasya) - of Saṃvaraṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saṃvaraṇa
saṁvaraṇa - Saṃvaraṇa (name of a king)
अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth
वरयामि (varayāmi) - I ask for, I choose, I seek (a bride)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of varay
From root vṛ (to choose), 10th class or causative
Root: vṛ (class 10)
विभावसो (vibhāvaso) - O lord of light, O sun
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhāvasu
vibhāvasu - lord of light, the sun, fire
Compound type : bahuvrīhi (vibhā+vasu)
- vibhā – light, splendor
noun (feminine) - vasu – wealth, treasure, good
noun (neuter)