महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-163, verse-11
वसिष्ठेनाभ्यनुज्ञातस्तस्मिन्नेव धराधरे ।
सोऽकामयत राजर्षिर्विहर्तुं सह भार्यया ॥११॥
सोऽकामयत राजर्षिर्विहर्तुं सह भार्यया ॥११॥
11. vasiṣṭhenābhyanujñātastasminneva dharādhare ,
so'kāmayata rājarṣirvihartuṁ saha bhāryayā.
so'kāmayata rājarṣirvihartuṁ saha bhāryayā.
11.
vasiṣṭhena abhyanujñātaḥ tasmin eva dharādhare
saḥ akāmayata rājarṣiḥ vihartum saha bhāryayā
saḥ akāmayata rājarṣiḥ vihartum saha bhāryayā
11.
Having been granted permission by Vasiṣṭha, that royal sage (King Saṃvaraṇa) desired to sport with his wife on that very same mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by the sage Vasiṣṭha (by Vasiṣṭha)
- अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
- तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- धराधरे (dharādhare) - on the mountain, on the earth-holder
- सः (saḥ) - King Saṃvaraṇa (he, that (one))
- अकामयत (akāmayata) - desired, wished, longed for
- राजर्षिः (rājarṣiḥ) - King Saṃvaraṇa, a royal sage (royal sage, king who is also a sage)
- विहर्तुम् (vihartum) - to sport, to amuse oneself, to wander
- सह (saha) - with, together with
- भार्यया (bhāryayā) - with his wife
Words meanings and morphology
वसिष्ठेन (vasiṣṭhena) - by the sage Vasiṣṭha (by Vasiṣṭha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
अभ्यनुज्ञातः (abhyanujñātaḥ) - permitted, allowed, given leave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyanujñāta
abhyanujñāta - permitted, allowed, given leave
Past Passive Participle
from abhi-anu-√jñā (to permit)
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: modifies rājarṣiḥ/saḥ
तस्मिन् (tasmin) - on that, in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: modifies dharādhare
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding word
धराधरे (dharādhare) - on the mountain, on the earth-holder
(noun)
Locative, masculine, singular of dharādhara
dharādhara - mountain (lit. earth-holder)
Compound type : upapada tatpurusha (dharā+dhara)
- dharā – earth, ground
noun (feminine) - dhara – holder, bearer
adjective (masculine)
agent noun
from √dhṛ (to hold, to bear)
Root: dhṛ (class 1)
सः (saḥ) - King Saṃvaraṇa (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: refers to Saṃvaraṇa
अकामयत (akāmayata) - desired, wished, longed for
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of kāmay
denominative from kāma
Root: kam (class 10)
Note: imperfect tense form
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - King Saṃvaraṇa, a royal sage (royal sage, king who is also a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king who is also a sage
Compound type : tatpurusha (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
विहर्तुम् (vihartum) - to sport, to amuse oneself, to wander
(indeclinable)
Infinitive
from vi-√hṛ (to roam, to sport)
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: governs the instrumental case
भार्यया (bhāryayā) - with his wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, a woman to be supported
feminine of future passive participle
from √bhṛ (to bear, to support)
Root: bhṛ (class 3)