Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-127, verse-16

पृथिवीराज्यमर्होऽयं नाङ्गराज्यं नरेश्वरः ।
अनेन बाहुवीर्येण मया चाज्ञानुवर्तिना ॥१६॥
16. pṛthivīrājyamarho'yaṁ nāṅgarājyaṁ nareśvaraḥ ,
anena bāhuvīryeṇa mayā cājñānuvartinā.
16. pṛthivīrājyam arhaḥ ayam na aṅgarājyam nareśvaraḥ
anena bāhuvīryeṇa mayā ca ājñānuvartinā
16. O king, this man is worthy of dominion over the entire earth, not just the kingdom of Anga. This is due to his arm-power and because I am obedient to your command.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृथिवीराज्यम् (pṛthivīrājyam) - kingdom of the earth, sovereignty over the earth
  • अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving, suitable
  • अयम् (ayam) - this (person)
  • (na) - not, no
  • अङ्गराज्यम् (aṅgarājyam) - the kingdom of Anga
  • नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - O Dhritarashtra (O king of men, O lord of men)
  • अनेन (anena) - by this, by him
  • बाहुवीर्येण (bāhuvīryeṇa) - by the strength of arms, by valor
  • मया (mayā) - by me
  • (ca) - and, also
  • आज्ञानुवर्तिना (ājñānuvartinā) - by me, as one who obeys commands (referring to Duryodhana speaking about Karna) (by one who obeys commands, by an obedient follower)

Words meanings and morphology

पृथिवीराज्यम् (pṛthivīrājyam) - kingdom of the earth, sovereignty over the earth
(noun)
Accusative, neuter, singular of pṛthivīrājya
pṛthivīrājya - sovereignty over the earth, a kingdom of the world
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛthivī+rājya)
  • pṛthivī – earth, the earth
    noun (feminine)
  • rājya – kingdom, dominion, sovereignty
    noun (neuter)
    Root: rāj
अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving, suitable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arha
arha - worthy, deserving, suitable, capable
Root: arh (class 1)
अयम् (ayam) - this (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
अङ्गराज्यम् (aṅgarājyam) - the kingdom of Anga
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of aṅgarājya
aṅgarājya - the kingdom of Anga (a historical kingdom in ancient India)
Compound type : tatpurusha (aṅga+rājya)
  • aṅga – Anga (name of a country/kingdom)
    proper noun (neuter)
  • rājya – kingdom, dominion, sovereignty
    noun (neuter)
    Root: rāj
नरेश्वरः (nareśvaraḥ) - O Dhritarashtra (O king of men, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king, prince
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś
अनेन (anena) - by this, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this, this one
बाहुवीर्येण (bāhuvīryeṇa) - by the strength of arms, by valor
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - strength of arm, valor, might
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, heroism
    noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
(ca) - and, also
(indeclinable)
आज्ञानुवर्तिना (ājñānuvartinā) - by me, as one who obeys commands (referring to Duryodhana speaking about Karna) (by one who obeys commands, by an obedient follower)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ājñānuvartin
ājñānuvartin - obeying orders, following commands, obedient
Agent noun or adjectival derivative
Compound type : tatpurusha (ājñā+anu+vartin)
  • ājñā – command, order, permission
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: jñā
  • anu – after, along, following
    indeclinable
  • vartin – existing, abiding, moving, following
    adjective (masculine)
    Agent noun or adjectival derivative
    Root: vṛt (class 1)