Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-127, verse-17

यस्य वा मनुजस्येदं न क्षान्तं मद्विचेष्टितम् ।
रथमारुह्य पद्भ्यां वा विनामयतु कार्मुकम् ॥१७॥
17. yasya vā manujasyedaṁ na kṣāntaṁ madviceṣṭitam ,
rathamāruhya padbhyāṁ vā vināmayatu kārmukam.
17. yasya vā manusyasya idam na kṣāntam madviceṣṭitam
ratham āruhya padbhyām vā vināmayatu kārmukam
17. If any man does not tolerate this deed of mine, let him ascend a chariot or come on foot and bend his bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - of whom, whose
  • वा (vā) - or, either
  • मनुस्यस्य (manusyasya) - of a man, of any human
  • इदम् (idam) - this, this one
  • (na) - not, no
  • क्षान्तम् (kṣāntam) - tolerated, forgiven, endured
  • मद्विचेष्टितम् (madviceṣṭitam) - my deed, my action, my exertion
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
  • पद्भ्याम् (padbhyām) - by feet, on foot
  • वा (vā) - or, either
  • विनामयतु (vināmayatu) - let him bend (down)
  • कार्मुकम् (kārmukam) - bow

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
मनुस्यस्य (manusyasya) - of a man, of any human
(noun)
Genitive, masculine, singular of manusya
manusya - man, human being
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
क्षान्तम् (kṣāntam) - tolerated, forgiven, endured
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣānta
kṣānta - tolerated, forgiven, endured, patient
Past Passive Participle
Root: kṣam (class 1)
मद्विचेष्टितम् (madviceṣṭitam) - my deed, my action, my exertion
(noun)
Nominative, neuter, singular of madviceṣṭita
madviceṣṭita - my action, my deed, my endeavor
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mad+viceṣṭita)
  • mad – my, mine (genitive form of 'I' in compounds)
    pronoun
  • viceṣṭita – action, deed, movement, exertion
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    Prefix: vi
    Root: ceṣṭ (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
पद्भ्याम् (padbhyām) - by feet, on foot
(noun)
Instrumental, feminine, dual of pad
pad - foot
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
विनामयतु (vināmayatu) - let him bend (down)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of nam
Causative
Causative stem 'nāmaya' from root 'nam'
Prefix: vi
Root: nam (class 1)
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow (often specified as made of kārmuka wood)