महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-127, verse-19
ततो दुर्योधनः कर्णमालम्ब्याथ करे नृप ।
दीपिकाग्निकृतालोकस्तस्माद्रङ्गाद्विनिर्ययौ ॥१९॥
दीपिकाग्निकृतालोकस्तस्माद्रङ्गाद्विनिर्ययौ ॥१९॥
19. tato duryodhanaḥ karṇamālambyātha kare nṛpa ,
dīpikāgnikṛtālokastasmādraṅgādviniryayau.
dīpikāgnikṛtālokastasmādraṅgādviniryayau.
19.
tataḥ duryodhanaḥ karṇam ālambya atha kare nṛpa
dīpikāgnikṛtālokaḥ tasmāt raṅgāt viniryayau
dīpikāgnikṛtālokaḥ tasmāt raṅgāt viniryayau
19.
Then, O king, Duryodhana, taking Karna's hand and illuminated by the light of torches, departed from that arena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
- कर्णम् (karṇam) - Karna (proper noun)
- आलम्ब्य (ālambya) - having taken hold of, having supported, having grasped
- अथ (atha) - then, now, thus
- करे (kare) - in the hand
- नृप (nṛpa) - O king
- दीपिकाग्निकृतालोकः (dīpikāgnikṛtālokaḥ) - illuminated by the light of torches/lamps
- तस्मात् (tasmāt) - from that
- रङ्गात् (raṅgāt) - from the arena, from the stage
- विनिर्ययौ (viniryayau) - went out, departed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of a Kuru prince in the Mahabharata)
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - yodhana – fighter, warrior, fighting
noun (masculine)
Root: yudh (class 4)
कर्णम् (karṇam) - Karna (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a hero in the Mahabharata)
आलम्ब्य (ālambya) - having taken hold of, having supported, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
अथ (atha) - then, now, thus
(indeclinable)
करे (kare) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'protector of men')
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun
Root: pā (class 1)
दीपिकाग्निकृतालोकः (dīpikāgnikṛtālokaḥ) - illuminated by the light of torches/lamps
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīpikāgnikṛtāloka
dīpikāgnikṛtāloka - having light made by torch-fire, illuminated by torchlight
Compound type : bahuvrihi (dīpikā+agni+kṛta+āloka)
- dīpikā – lamp, torch
noun (feminine)
Root: dīp - agni – fire
noun (masculine) - kṛta – made, done
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - āloka – light, sight, illumination
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - from that
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
रङ्गात् (raṅgāt) - from the arena, from the stage
(noun)
Ablative, masculine, singular of raṅga
raṅga - arena, stage, theatre
विनिर्ययौ (viniryayau) - went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yam
Prefixes: vi+nir
Root: yam (class 1)