Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,13

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-13, verse-29

प्रकृत्यैव च कर्माणि क्रियमाणानि सर्वशः ।
यः पश्यति तथात्मानमकर्तारं स पश्यति ॥२९॥
29. prakṛtyaiva ca karmāṇi kriyamāṇāni sarvaśaḥ ,
yaḥ paśyati tathātmānamakartāraṁ sa paśyati.
29. prakṛtyā eva ca karmāṇi kriyamāṇāni sarvaśaḥ
yaḥ paśyati tathā ātmānam akartāram sa paśyati
29. yaḥ karmāṇi ca prakṛtyā eva sarvaśaḥ kriyamāṇāni paśyati,
tathā ātmānam akartāram (ca) paśyati,
sa (eva) paśyati.
29. And the one who sees that all actions (karma) are performed entirely by material nature (prakṛti) alone, and similarly sees the self (ātman) as the non-doer – that person truly sees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रकृत्या (prakṛtyā) - by material nature (prakṛti) (by nature, by material nature)
  • एव (eva) - alone (alone, only, indeed, certainly)
  • (ca) - and (and, also)
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, works)
  • क्रियमाणानि (kriyamāṇāni) - being performed (being done, being performed)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely (in every way, entirely, completely)
  • यः (yaḥ) - the one who (who, which, he who)
  • पश्यति (paśyati) - sees (sees, perceives)
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
  • आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman) (the self, the soul)
  • अकर्तारम् (akartāram) - as the non-doer (non-doer, not the agent)
  • (sa) - that person (he, that)
  • पश्यति (paśyati) - truly sees (sees, perceives)

Words meanings and morphology

प्रकृत्या (prakṛtyā) - by material nature (prakṛti) (by nature, by material nature)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - material nature, primal matter, disposition, origin
Note: Agent of kriyamāṇāni
एव (eva) - alone (alone, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, works)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual action, result of action (karma)
Derived from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of paśyati
क्रियमाणानि (kriyamāṇāni) - being performed (being done, being performed)
(participle)
Accusative, neuter, plural of kriyamāṇa
kriyamāṇa - being done, being performed
Present Passive Participle (Ātmanepada)
Derived from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies karmāṇi
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely (in every way, entirely, completely)
(indeclinable)
Derived from sarva (all) + suffix śas (indicating manner)
Note: Adverb modifying kriyamāṇāni
यः (yaḥ) - the one who (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of the first paśyati
पश्यति (paśyati) - sees (sees, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √dṛś
present active 3rd singular
Present stem paśya- derived from √dṛś
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
Note: Connects the two perceptions
आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman) (the self, the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, Supreme Soul
Note: Object of paśyati
अकर्तारम् (akartāram) - as the non-doer (non-doer, not the agent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of akartṛ
akartṛ - non-doer, not an agent
Negative compound: a- (not) + kartṛ (doer, agent)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kartṛ)
  • a – not, un-
    prefix
  • kartṛ – doer, agent, creator
    noun (masculine)
    Agent noun from √kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies ātmānam
(sa) - that person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the second paśyati
पश्यति (paśyati) - truly sees (sees, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √dṛś
present active 3rd singular
Present stem paśya- derived from √dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Emphasis on true perception