योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-25, verse-2
वेदनं भावनं विद्धि सर्वदोषसमाश्रयम् ।
तस्मिन्नेवापदः सन्ति लता मधुरसे यथा ॥ २ ॥
तस्मिन्नेवापदः सन्ति लता मधुरसे यथा ॥ २ ॥
vedanaṃ bhāvanaṃ viddhi sarvadoṣasamāśrayam ,
tasminnevāpadaḥ santi latā madhurase yathā 2
tasminnevāpadaḥ santi latā madhurase yathā 2
2.
vedanam bhāvanam viddhi sarvadoṣasamāśrayam |
tasmin eva āpadaḥ santi latāḥ madhurase yathā ||
tasmin eva āpadaḥ santi latāḥ madhurase yathā ||
2.
vedanam bhāvanam (ca) sarvadoṣasamāśrayam viddhi.
yathā latāḥ madhurase (santi),
(tathā) tasmin eva āpadaḥ santi.
yathā latāḥ madhurase (santi),
(tathā) tasmin eva āpadaḥ santi.
2.
Know that mere cognition (vedana) and ideation (bhāvanā) are the abode of all imperfections. In them alone reside dangers, just as parasitic creepers (latā) are found in sweet sap (madhurasa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदनम् (vedanam) - mere cognition (cognition, knowing, knowledge)
- भावनम् (bhāvanam) - ideation, imagination, cultivation
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- सर्वदोषसमाश्रयम् (sarvadoṣasamāśrayam) - the abode of all faults/imperfections
- तस्मिन् (tasmin) - in them (referring to cognition and ideation) (in that, in them)
- एव (eva) - alone, indeed, only
- आपदः (āpadaḥ) - dangers, calamities, misfortunes
- सन्ति (santi) - they are, they exist
- लताः (latāḥ) - parasitic creepers (creepers, vines)
- मधुरसे (madhurase) - in sweet sap, in sweet juice
- यथा (yathā) - just as, as
Words meanings and morphology
वेदनम् (vedanam) - mere cognition (cognition, knowing, knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vedana
vedana - knowing, perceiving, cognition, knowledge
From root √vid (to know) + suffix -ana
Root: vid (class 2)
भावनम् (bhāvanam) - ideation, imagination, cultivation
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāvana
bhāvana - imagination, conception, causing to be, ideation
From causative of root √bhū (to be) + suffix -ana
Root: bhū (class 1)
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
Note: Irregular imperative form.
सर्वदोषसमाश्रयम् (sarvadoṣasamāśrayam) - the abode of all faults/imperfections
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvadoṣasamāśraya
sarvadoṣasamāśraya - refuge of all faults, abode of all imperfections
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarvadoṣa+samāśraya)
- sarvadoṣa – all faults, every imperfection
noun (masculine) - samāśraya – refuge, shelter, abode
noun (masculine)
From prefixes sam- + ā- + root √śri (to resort to)
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with 'vedanam' and 'bhāvanam' (compound object).
तस्मिन् (tasmin) - in them (referring to cognition and ideation) (in that, in them)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the combination of vedana and bhāvana.
एव (eva) - alone, indeed, only
(indeclinable)
आपदः (āpadaḥ) - dangers, calamities, misfortunes
(noun)
Nominative, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, danger
From prefix ā- + root √pad (to go, fall)
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
सन्ति (santi) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
लताः (latāḥ) - parasitic creepers (creepers, vines)
(noun)
Nominative, feminine, plural of latā
latā - creeper, vine, plant
मधुरसे (madhurase) - in sweet sap, in sweet juice
(noun)
Locative, masculine, singular of madhurasa
madhurasa - sweet sap, sweet juice, nectar
Compound type : karmadhāraya (madhura+rasa)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective (masculine) - rasa – juice, sap, essence, taste, fluid
noun (masculine)
From root √ras (to taste)
Root: ras (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)