योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-216, verse-21
यथाप्राप्तोऽनुवर्तामि को लङ्घयति सद्वचः ।
भगवंस्त्वत्प्रसादेन ज्ञातज्ञेयोऽस्मि संस्थितः ॥ २१ ॥
भगवंस्त्वत्प्रसादेन ज्ञातज्ञेयोऽस्मि संस्थितः ॥ २१ ॥
yathāprāpto'nuvartāmi ko laṅghayati sadvacaḥ ,
bhagavaṃstvatprasādena jñātajñeyo'smi saṃsthitaḥ 21
bhagavaṃstvatprasādena jñātajñeyo'smi saṃsthitaḥ 21
21.
yathāprāptaḥ anuvartāmi kaḥ laṅghayati sadvacaḥ
bhagavan tvatprasādena jñātajñeyaḥ asmi saṃsthitaḥ
bhagavan tvatprasādena jñātajñeyaḥ asmi saṃsthitaḥ
21.
(aham) yathāprāptaḥ anuvartāmi; kaḥ sadvacaḥ laṅghayati? bhagavan,
tvatprasādena (aham) jñātajñeyaḥ asmi saṃsthitaḥ
tvatprasādena (aham) jñātajñeyaḥ asmi saṃsthitaḥ
21.
I will abide by what comes to me (yathāprāpta); who would transgress the words of the wise (sadvacas)? O Lord (bhagavan), by your grace (prasāda), I am one who has known what is to be known, and I am firmly established (saṃsthita).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाप्राप्तः (yathāprāptaḥ) - as obtained, as it comes, as it happened
- अनुवर्तामि (anuvartāmi) - I shall follow, I conform, I abide by
- कः (kaḥ) - who, what
- लङ्घयति (laṅghayati) - transgresses, violates, oversteps
- सद्वचः (sadvacaḥ) - words of the good, truthful speech, wise counsel
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, O blessed one, O venerable one
- त्वत्प्रसादेन (tvatprasādena) - by your grace, by your favor
- ज्ञातज्ञेयः (jñātajñeyaḥ) - one whose knowable has been known, one who has known what is to be known
- अस्मि (asmi) - I am
- संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, settled, fixed
Words meanings and morphology
यथाप्राप्तः (yathāprāptaḥ) - as obtained, as it comes, as it happened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāprāpta
yathāprāpta - as obtained, according to what has been obtained/received
Compound type : avyayībhāva (yathā+prāpta)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - prāpta – obtained, reached, arrived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनुवर्तामि (anuvartāmi) - I shall follow, I conform, I abide by
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of anuvṛt
First person singular
Present tense (laṭ) with a modal/volitional sense, or a specific archaic form for future/intent. Generally treated as present indicative for 'I follow/abide'.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
लङ्घयति (laṅghayati) - transgresses, violates, oversteps
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of laṅgh
present tense, third person, singular
From root 'laṅgh' (to leap, transgress), often used in causative form for 'to cause to transgress' or simply 'to transgress'.
Root: laṅgh (class 10)
सद्वचः (sadvacaḥ) - words of the good, truthful speech, wise counsel
(noun)
Accusative, neuter, singular of sadvacas
sadvacas - truthful speech, good words, wise counsel
Compound type : karmadhāraya (sat+vacas)
- sat – good, true, existing, virtuous
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from the verb root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - vacas – word, speech, saying
noun (neuter)
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O blessed one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, glorious, divine; a deity, Lord
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, prosperity)
त्वत्प्रसादेन (tvatprasādena) - by your grace, by your favor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace, your favor
Compound type : tatpuruṣa (tvat+prasāda)
- tvat – from you, your (in compounds)
pronoun
Ablative case of 'yuṣmad' (you), often used as a possessive/genitive in compounds. - prasāda – grace, favor, clearness, calmness
noun (masculine)
Derived from root 'sad' (to sit) with prefix 'pra' (to settle down, become clear).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
ज्ञातज्ञेयः (jñātajñeyaḥ) - one whose knowable has been known, one who has known what is to be known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñātajñeya
jñātajñeya - one by whom what is to be known has been known
Compound type : bahuvrīhi (jñāta+jñeya)
- jñāta – known, understood
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9) - jñeya – knowable, that which is to be known
adjective (neuter)
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from the root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, first person, singular
Root: as (class 2)
संस्थितः (saṁsthitaḥ) - established, settled, fixed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, fixed, firmly settled
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)