योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-216, verse-16
संदेहोऽत्र न कर्तव्यः सुतीक्ष्ण ज्ञानकर्मणि ।
संशयाद्भ्रश्यते स्वार्थात्संशयात्मा विनश्यति ॥ १६ ॥
संशयाद्भ्रश्यते स्वार्थात्संशयात्मा विनश्यति ॥ १६ ॥
saṃdeho'tra na kartavyaḥ sutīkṣṇa jñānakarmaṇi ,
saṃśayādbhraśyate svārthātsaṃśayātmā vinaśyati 16
saṃśayādbhraśyate svārthātsaṃśayātmā vinaśyati 16
16.
Saṃdehaḥ atra na kartavyaḥ Sutīkṣṇa jñānakarmaṇi
saṃśayāt bhraśyate svārthāt saṃśayātmā vinaśyati
saṃśayāt bhraśyate svārthāt saṃśayātmā vinaśyati
16.
Sutīkṣṇa,
atra jñānakarmaṇi saṃdehaḥ na kartavyaḥ.
saṃśayāt svārthāt bhraśyate,
saṃśayātmā vinaśyati.
atra jñānakarmaṇi saṃdehaḥ na kartavyaḥ.
saṃśayāt svārthāt bhraśyate,
saṃśayātmā vinaśyati.
16.
O Sutīkṣṇa, one should not harbor doubt concerning knowledge and action (karma) in this matter. A person falls away from their own welfare (sva-artha) due to doubt, and a doubtful individual (saṃśayātmā) perishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संदेहः (saṁdehaḥ) - Doubt (Doubt, suspicion, uncertainty)
- अत्र (atra) - Here, in this matter (Here, in this matter, on this point)
- न (na) - Not (Not, no)
- कर्तव्यः (kartavyaḥ) - Should be entertained (negated by 'na') (To be done, ought to be done, proper to be done)
- सुतीक्ष्ण (sutīkṣṇa) - Addressing Sutīkṣṇa (O Sutīkṣṇa (proper name))
- ज्ञानकर्मणि (jñānakarmaṇi) - In the matter of knowledge and action (karma) (In knowledge and action)
- संशयात् (saṁśayāt) - Due to doubt (From doubt)
- भ्रश्यते (bhraśyate) - Falls away, deviates (Falls, deviates, loses, perishes)
- स्वार्थात् (svārthāt) - From one's own welfare (From one's own purpose/welfare/interest)
- संशयात्मा (saṁśayātmā) - A doubtful person (saṃśayātmā) (One whose self/nature is doubt, a doubtful person)
- विनश्यति (vinaśyati) - Perishes (Perishes, is ruined, destroyed)
Words meanings and morphology
संदेहः (saṁdehaḥ) - Doubt (Doubt, suspicion, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - Doubt, uncertainty, suspicion
From sam-dih (to doubt)
Prefix: sam
Root: dih (class 4)
अत्र (atra) - Here, in this matter (Here, in this matter, on this point)
(indeclinable)
Locative form of idam (this) used as an adverb.
न (na) - Not (Not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
कर्तव्यः (kartavyaḥ) - Should be entertained (negated by 'na') (To be done, ought to be done, proper to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kartavya
kartavya - To be done, fit to be done, duty
Gerundive (karmaṇi prayoga)
From root kṛ (to do) with suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
सुतीक्ष्ण (sutīkṣṇa) - Addressing Sutīkṣṇa (O Sutīkṣṇa (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Sutīkṣṇa
Sutīkṣṇa - Name of a sage (lit. 'very sharp')
ज्ञानकर्मणि (jñānakarmaṇi) - In the matter of knowledge and action (karma) (In knowledge and action)
(compound noun)
Compound type : dvandva (jñāna+karman)
- jñāna – Knowledge, wisdom
noun (neuter)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - karman – Action, deed, duty
noun (neuter)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
संशयात् (saṁśayāt) - Due to doubt (From doubt)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - Doubt, uncertainty, hesitation
From sam-śī (to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Implies cause or separation from.
भ्रश्यते (bhraśyate) - Falls away, deviates (Falls, deviates, loses, perishes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhraṃś
Present tense, 3rd person singular
From root bhraṃś (to fall), 4th class, middle voice (ātmanepada).
Root: bhraṃś (class 4)
स्वार्थात् (svārthāt) - From one's own welfare (From one's own purpose/welfare/interest)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha)
- sva – Own, one's own
pronoun/adjective (masculine) - artha – Purpose, meaning, wealth, welfare, object
noun (masculine)
संशयात्मा (saṁśayātmā) - A doubtful person (saṃśayātmā) (One whose self/nature is doubt, a doubtful person)
(compound noun)
Compound type : bahuvrīhi (saṃśaya+ātman)
- saṃśaya – Doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śī (class 2) - ātman – Self, soul, individual essence
noun (masculine)
विनश्यति (vinaśyati) - Perishes (Perishes, is ruined, destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vināś
Present tense, 3rd person singular
From root naś (to perish) with upasarga vi. 4th class.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)