योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-208, verse-9
चिद्रूपब्रह्मसंकल्पवशादेवैतदङ्ग सत् ।
चिदुन्मेषनिमेषौ यौ तावेतौ प्रलयोदयौ ॥ ९ ॥
चिदुन्मेषनिमेषौ यौ तावेतौ प्रलयोदयौ ॥ ९ ॥
cidrūpabrahmasaṃkalpavaśādevaitadaṅga sat ,
cidunmeṣanimeṣau yau tāvetau pralayodayau 9
cidunmeṣanimeṣau yau tāvetau pralayodayau 9
9.
citrūpabrahmasaṅkalpavaśāt eva etat aṅga sat
cit unmeṣanimeṣau yau tau etau pralayodayau
cit unmeṣanimeṣau yau tau etau pralayodayau
9.
aṅga etat citrūpabrahmasaṅkalpavaśāt eva sat (bhavati).
yau cit unmeṣanimeṣau tau etau pralayodayau (sthaḥ).
yau cit unmeṣanimeṣau tau etau pralayodayau (sthaḥ).
9.
Indeed, my dear (aṅga), this (world) exists (sat) solely by the power of the will (saṅkalpa) of Brahman (brahman), whose essential nature (rūpa) is consciousness (cit). The opening and closing of (that) consciousness (cit) are precisely what constitute dissolution and creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्रूपब्रह्मसङ्कल्पवशात् (citrūpabrahmasaṅkalpavaśāt) - by the power of the will of Brahman, whose nature is consciousness
- एव (eva) - indeed, only, just, precisely
- एतत् (etat) - this (neuter nominative singular)
- अङ्ग (aṅga) - An address to a dear one, often a pupil or companion. (O dear one; O limb, O part)
- सत् (sat) - existent, real
- चित् (cit) - consciousness, pure intelligence
- उन्मेषनिमेषौ (unmeṣanimeṣau) - the opening and closing (of eyes/consciousness)
- यौ (yau) - which two (masculine nominative dual)
- तौ (tau) - those two (masculine nominative dual)
- एतौ (etau) - these two (masculine nominative dual)
- प्रलयोदयौ (pralayodayau) - dissolution and creation
Words meanings and morphology
चित्रूपब्रह्मसङ्कल्पवशात् (citrūpabrahmasaṅkalpavaśāt) - by the power of the will of Brahman, whose nature is consciousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of citrūpabrahmasaṅkalpavaśa
citrūpabrahmasaṅkalpavaśa - the control or power (vaśa) stemming from the will (saṅkalpa) of Brahman, whose form/nature (rūpa) is consciousness (cit)
Compound type : tatpuruṣa (cit+rūpa+brahman+saṅkalpa+vaśa)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - rūpa – form, nature, appearance, beauty
noun (neuter) - brahman – Brahman, the Absolute, the ultimate reality
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - saṅkalpa – will, resolve, intention, conception, purpose
noun (masculine)
From 'sam-' + root 'kḷp' (to be in order)
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - vaśa – will, power, control, authority
noun (masculine)
Note: The compound is a series of Tatpurusha compounds, with the final element 'vaśa' being in the ablative case.
एव (eva) - indeed, only, just, precisely
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (neuter nominative singular)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to 'jagat' (world) implicitly from the previous verse.
अङ्ग (aṅga) - An address to a dear one, often a pupil or companion. (O dear one; O limb, O part)
(noun)
Vocative, masculine, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, component; dear one (vocative)
सत् (sat) - existent, real
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - existent, real, good, true; being
Present Active Participle
From root 'as' (to be) + participle suffix '-at'
Root: as (class 2)
Note: Modifies 'etat'.
चित् (cit) - consciousness, pure intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, thought, understanding
From root 'cit' (to perceive, observe, know)
Root: cit (class 1)
उन्मेषनिमेषौ (unmeṣanimeṣau) - the opening and closing (of eyes/consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, dual of unmeṣanimeṣa
unmeṣanimeṣa - opening and closing (of eyes), winking, flickering
Compound type : dvandva (unmeṣa+nimeṣa)
- unmeṣa – opening (of the eyes), blooming, awakening
noun (masculine)
From 'ud-' + root 'miṣ' (to open eyes)
Prefix: ud
Root: miṣ (class 6) - nimeṣa – closing (of the eyes), winking, twinkling
noun (masculine)
From 'ni-' + root 'miṣ' (to close eyes)
Prefix: ni
Root: miṣ (class 6)
यौ (yau) - which two (masculine nominative dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of yad
yad - which, what, whichever, whoever
Note: Refers to 'unmeṣanimeṣau'.
तौ (tau) - those two (masculine nominative dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Correlative pronoun to 'yau'.
एतौ (etau) - these two (masculine nominative dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, this here
Note: Refers to 'pralayodayau'.
प्रलयोदयौ (pralayodayau) - dissolution and creation
(noun)
Nominative, masculine, dual of pralayodaya
pralayodaya - dissolution and creation, destruction and origin
Compound type : dvandva (pralaya+udaya)
- pralaya – dissolution, destruction, reabsorption
noun (masculine)
From 'pra-' + root 'lī' (to melt, dissolve) + suffix 'a'
Prefix: pra
Root: lī (class 4) - udaya – rising, origin, creation, prosperity
noun (masculine)
From 'ud-' + root 'i' (to go) + suffix 'a'
Prefix: ud
Root: i (class 2)