योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-208, verse-7
प्रजाविधिनिषेधाभ्यामेकयाऽऽस्थाव्यवस्थया ।
तथैव फलमाप्नोति ब्राह्ममेवेति कल्पनम् ॥ ७ ॥
तथैव फलमाप्नोति ब्राह्ममेवेति कल्पनम् ॥ ७ ॥
prajāvidhiniṣedhābhyāmekayā''sthāvyavasthayā ,
tathaiva phalamāpnoti brāhmameveti kalpanam 7
tathaiva phalamāpnoti brāhmameveti kalpanam 7
7.
prajāvidhiniṣedhābhyām ekayā āsthāvyavasthayā |
tathā eva phalam āpnoti brāhmam eva iti kalpanam ||
tathā eva phalam āpnoti brāhmam eva iti kalpanam ||
7.
prajāvidhiniṣedhābhyām ekayā āsthāvyavasthayā
tathā eva phalam āpnoti iti brāhmam eva kalpanam
tathā eva phalam āpnoti iti brāhmam eva kalpanam
7.
Regarding creation (prajā), by means of injunctions and prohibitions, and by a single, firm conviction (āsthā), one obtains the result in the same way. This is the conception (kalpana) that 'it is indeed Brahman'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रजाविधिनिषेधाभ्याम् (prajāvidhiniṣedhābhyām) - by injunctions and prohibitions regarding creation
- एकया (ekayā) - by one, by a single
- आस्थाव्यवस्थया (āsthāvyavasthayā) - by a firm conviction, by an established belief
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just
- फलम् (phalam) - result, fruit, consequence
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
- ब्राह्मम् (brāhmam) - Brahmanic, related to Brahman
- एव (eva) - indeed, only
- इति (iti) - thus, so
- कल्पनम् (kalpanam) - conception, imagination, mental fabrication
Words meanings and morphology
प्रजाविधिनिषेधाभ्याम् (prajāvidhiniṣedhābhyām) - by injunctions and prohibitions regarding creation
(noun)
Instrumental, dual of prajāvidhiniṣedha
prajāvidhiniṣedha - injunctions and prohibitions concerning creation
Compound type : tatpurusha/dvandva (prajā+vidhi+niṣedha)
- prajā – creation, progeny, offspring
noun (feminine)
Derived from root √jan (to be born) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jan (class 4) - vidhi – injunction, rule, method, command
noun (masculine)
Derived from root √dhā (to place, put) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - niṣedha – prohibition, denial, exclusion
noun (masculine)
Derived from root √sidh (to ward off) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: sidh (class 1)
एकया (ekayā) - by one, by a single
(numeral/adjective)
Note: Agrees with 'āsthāvyavasthayā'
आस्थाव्यवस्थया (āsthāvyavasthayā) - by a firm conviction, by an established belief
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āsthāvyavasthā
āsthāvyavasthā - firm conviction, established belief/arrangement
Compound type : tatpurusha (āsthā+vyavasthā)
- āsthā – firm belief, faith, conviction, confidence
noun (feminine)
Derived from root √sthā (to stand) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sthā (class 1) - vyavasthā – established rule, arrangement, regulation, system
noun (feminine)
Derived from root √sthā (to stand) with prefixes vi- and ava-
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
फलम् (phalam) - result, fruit, consequence
(noun)
neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
Present Indicative
Root: āp (class 5)
ब्राह्मम् (brāhmam) - Brahmanic, related to Brahman
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brāhma
brāhma - Brahmanic, related to Brahman, sacred
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
कल्पनम् (kalpanam) - conception, imagination, mental fabrication
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalpana
kalpana - imagination, conception, contriving, formation