योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-208, verse-19
विधीनां प्रतिषेधानां लोकसंस्थाप्रयोजनम् ।
सैव संविदि रूढत्वात्प्रेत्यापि फलदा स्थिता ॥ १९ ॥
सैव संविदि रूढत्वात्प्रेत्यापि फलदा स्थिता ॥ १९ ॥
vidhīnāṃ pratiṣedhānāṃ lokasaṃsthāprayojanam ,
saiva saṃvidi rūḍhatvātpretyāpi phaladā sthitā 19
saiva saṃvidi rūḍhatvātpretyāpi phaladā sthitā 19
19.
vidhīnām pratiṣedhānām lokasaṃsthāprayojanam sā
eva saṃvidi rūḍhatvāt pretyā api phaladā sthitā
eva saṃvidi rūḍhatvāt pretyā api phaladā sthitā
19.
vidhīnām pratiṣedhānām lokasaṃsthāprayojanam (asti).
sā eva saṃvidi rūḍhatvāt pretyā api phaladā sthitā.
sā eva saṃvidi rūḍhatvāt pretyā api phaladā sthitā.
19.
The purpose of injunctions and prohibitions is the establishment of cosmic order. That very consciousness (saṃvid), being inherently established, bestows results even after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधीनाम् (vidhīnām) - of injunctions, of rules, of ordinances
- प्रतिषेधानाम् (pratiṣedhānām) - of prohibitions, of interdictions
- लोकसंस्थाप्रयोजनम् (lokasaṁsthāprayojanam) - the purpose of establishing world order, for the benefit of cosmic stability
- सा (sā) - she, that
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- संविदि (saṁvidi) - in consciousness, in knowledge, in understanding
- रूढत्वात् (rūḍhatvāt) - because of being established, by its inherent nature, owing to its firm rooting
- प्रेत्या (pretyā) - after death, having died
- अपि (api) - even, also
- फलदा (phaladā) - giving fruit, bestowing results, efficacious
- स्थिता (sthitā) - established, remaining, standing
Words meanings and morphology
विधीनाम् (vidhīnām) - of injunctions, of rules, of ordinances
(noun)
Genitive, masculine, plural of vidhi
vidhi - injunction, rule, ordinance, method, destiny
From prefix vi and root √dhā (to place, establish).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to positive commands in scripture.
प्रतिषेधानाम् (pratiṣedhānām) - of prohibitions, of interdictions
(noun)
Genitive, masculine, plural of pratiṣedha
pratiṣedha - prohibition, denial, impediment
From prefix prati and root √sidh (to ward off, repel).
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
Note: Refers to negative commands in scripture.
लोकसंस्थाप्रयोजनम् (lokasaṁsthāprayojanam) - the purpose of establishing world order, for the benefit of cosmic stability
(noun)
Nominative, neuter, singular of lokasaṃsthāprayojana
lokasaṁsthāprayojana - purpose of maintaining the world order/social stability
Tatpuruṣa compound of 'lokasaṃsthā' (world order/establishment of the world) and 'prayojana' (purpose/object). 'lokasaṃsthā' itself is a compound of 'loka' (world) and 'saṃsthā' (establishment/order).
Compound type : tatpuruṣa (lokasaṃsthā+prayojana)
- loka – world, people, community
noun (masculine) - saṃsthā – establishment, institution, order, system
noun (feminine)
From prefix sam and root √sthā (to stand).
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - prayojana – purpose, object, motive, utility
noun (neuter)
Derived from prefix pra and root √yuj (to join, to employ).
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: The goal or rationale behind moral/religious codes.
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saṃvid' (consciousness) or an implied feminine noun like 'jñānaśakti' or similar.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
संविदि (saṁvidi) - in consciousness, in knowledge, in understanding
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, intelligence, understanding, agreement
From prefix sam and root √vid (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the ultimate consciousness or pure awareness.
रूढत्वात् (rūḍhatvāt) - because of being established, by its inherent nature, owing to its firm rooting
(noun)
Ablative, neuter, singular of rūḍhatva
rūḍhatva - the state of being established, conventionality, inherent nature
Formed from 'rūḍha' (established, conventional) and suffix '-tva' (abstract noun forming). 'rūḍha' is from root √ruh (to grow, ascend).
Note: Explains the reason for its lasting efficacy.
प्रेत्या (pretyā) - after death, having died
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix pra and root √i (to go) + -tya suffix.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Denotes continuation beyond the present life.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes the extent of distance and time.
फलदा (phaladā) - giving fruit, bestowing results, efficacious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phalada
phalada - fruit-giving, yielding results, efficacious
Compound of 'phala' (fruit, result) and 'da' (giver, bestower, from root √dā 'to give').
Compound type : upapada-tatpuruṣa (phala+da)
- phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - da – giver, bestower, causing
noun (masculine)
From root √dā (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Describes 'sā' (the consciousness).
स्थिता (sthitā) - established, remaining, standing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, existing, established, remaining
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand, to remain).
Root: sthā (class 1)
Note: Describes 'sā' (the consciousness), implying its continuous state.