योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-208, verse-20
न कदाचन यात्यस्तमुदेति न कदाचन ।
ब्रह्म ब्रह्मचिदाभानं सर्वदात्मन्यवस्थितम् ॥ २० ॥
ब्रह्म ब्रह्मचिदाभानं सर्वदात्मन्यवस्थितम् ॥ २० ॥
na kadācana yātyastamudeti na kadācana ,
brahma brahmacidābhānaṃ sarvadātmanyavasthitam 20
brahma brahmacidābhānaṃ sarvadātmanyavasthitam 20
20.
na kadācana yāti astam udeti na kadācana brahma
brahmacidābhānam sarvadā ātmani avasthitam
brahmacidābhānam sarvadā ātmani avasthitam
20.
brahma brahmacidābhānam ātmani sarvadā avasthitam
na kadācana astam yāti na kadācana udeti
na kadācana astam yāti na kadācana udeti
20.
The ultimate reality (brahman), which shines as pure consciousness, is always established within the Self (ātman). It never sets and never rises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- कदाचन (kadācana) - in this context, combined with 'na', means 'never' (ever, at any time)
- याति (yāti) - goes, proceeds
- अस्तम् (astam) - refers to setting or disappearing, as of the sun (to setting, disappearance, home)
- उदेति (udeti) - rises, comes forth
- न (na) - not, no
- कदाचन (kadācana) - in this context, combined with 'na', means 'never' (ever, at any time)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
- ब्रह्मचिदाभानम् (brahmacidābhānam) - the shining forth of Brahman-consciousness
- सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
- आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in oneself
- अवस्थितम् (avasthitam) - situated, established, existing
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - in this context, combined with 'na', means 'never' (ever, at any time)
(indeclinable)
From interrogative 'kadā' (when) + 'cana' (ever)
याति (yāti) - goes, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, P.P. root yā (class 2)
Root: yā (class 2)
अस्तम् (astam) - refers to setting or disappearing, as of the sun (to setting, disappearance, home)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - home, setting (of sun), disappearance
Note: Used as an adverbial accusative meaning 'to setting' or 'to disappearance'.
उदेति (udeti) - rises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, P.P. root i (class 2)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: 'ud' is the upasarga.
न (na) - not, no
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - in this context, combined with 'na', means 'never' (ever, at any time)
(indeclinable)
From interrogative 'kadā' (when) + 'cana' (ever)
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, ultimate principle
Note: 'brahma' is the nominative singular form of 'brahman'.
ब्रह्मचिदाभानम् (brahmacidābhānam) - the shining forth of Brahman-consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmacidābhāna
brahmacidābhāna - the illumination or shining of Brahman-consciousness
Compound type : tatpurusha (brahman+cit+ābhāna)
- brahman – Brahman, the Absolute Reality
noun (neuter) - cit – consciousness, thought, understanding
noun (feminine) - ābhāna – appearance, manifestation, shining forth
noun (neuter)
verbal noun from ā-bhā
From 'ā' (prefix) + root 'bhā' (to shine)
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with "brahma".
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverb formed from 'sarva' (all) + 'dā' suffix
आत्मनि (ātmani) - in the self, in the soul, in oneself
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
अवस्थितम् (avasthitam) - situated, established, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasthita
avasthita - situated, placed, existing, established
Past Passive Participle
From 'ava' (prefix) + root 'sthā' (to stand)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with "brahma".