योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-162, verse-29
जातिज्वरज्वलितजीवितजङ्गलेषु जीर्णानि वातहरिणाहरणक्रमेण ।
माद्यन्मनःपवनपातयुतान्यमूनि जित्वेन्द्रियाणि जयमेहि जहीहि जन्म ॥ २९ ॥
माद्यन्मनःपवनपातयुतान्यमूनि जित्वेन्द्रियाणि जयमेहि जहीहि जन्म ॥ २९ ॥
jātijvarajvalitajīvitajaṅgaleṣu jīrṇāni vātahariṇāharaṇakrameṇa ,
mādyanmanaḥpavanapātayutānyamūni jitvendriyāṇi jayamehi jahīhi janma 29
mādyanmanaḥpavanapātayutānyamūni jitvendriyāṇi jayamehi jahīhi janma 29
29.
jātijvarajvalitajīvitajaṅgaleṣu
jīrṇāni vātahariṇāharaṇakrameṇa
mādyatmanas pavanapātayutāni amūni jitvā
indriyāṇi jayam ehi jahīhi janma
jīrṇāni vātahariṇāharaṇakrameṇa
mādyatmanas pavanapātayutāni amūni jitvā
indriyāṇi jayam ehi jahīhi janma
29.
jātijvarajvalitajīvitajaṅgaleṣu
jīrṇāni vātahariṇāharaṇakrameṇa
mādyatmanas pavanapātayutāni amūni
indriyāṇi jitvā jayam ehi janma jahīhi
jīrṇāni vātahariṇāharaṇakrameṇa
mādyatmanas pavanapātayutāni amūni
indriyāṇi jitvā jayam ehi janma jahīhi
29.
In the jungles of life, which are inflamed by the fever of birth, conquer these senses (indriya) – which are deeply ingrained, act like swift deer carried away by the wind, and are endowed with the restless surge of the maddening mind (manas) – having done so, attain victory and abandon rebirth (janma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातिज्वरज्वलितजीवितजङ्गलेषु (jātijvarajvalitajīvitajaṅgaleṣu) - in the jungles of life, which are inflamed by the fever of birth (in the jungles of life inflamed by the fever of birth)
- जीर्णानि (jīrṇāni) - deeply ingrained (old, decayed, worn out, assimilated)
- वातहरिणाहरणक्रमेण (vātahariṇāharaṇakrameṇa) - acting like swift deer carried away by the wind (referring to senses) (by the method of seizing wind-deer (swift-deer))
- माद्यत्मनस् (mādyatmanas) - maddening mind (intoxicated mind)
- पवनपातयुतानि (pavanapātayutāni) - endowed with the restless surge of the mind-wind (endowed with the fall of the wind)
- अमूनि (amūni) - these (senses) (these (referring to what is distant or specified))
- जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
- इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the senses (indriya) (senses, sense organs, faculties)
- जयम् (jayam) - victory (victory, conquest, triumph)
- एहि (ehi) - attain (come, attain, go)
- जहीहि (jahīhi) - abandon (abandon, renounce, give up, leave)
- जन्म (janma) - rebirth (saṃsāra) (birth, rebirth, origin, existence)
Words meanings and morphology
जातिज्वरज्वलितजीवितजङ्गलेषु (jātijvarajvalitajīvitajaṅgaleṣu) - in the jungles of life, which are inflamed by the fever of birth (in the jungles of life inflamed by the fever of birth)
(noun)
Locative, neuter, plural of jātijvarajvalitajīvitajaṅgala
jātijvarajvalitajīvitajaṅgala - life-jungle inflamed by birth-fever
bahuvrihi compound describing a type of jungle (life) which is inflamed by a fever (of birth)
Compound type : bahuvrīhi (jāti+jvara+jvalita+jīvita+jaṅgala)
- jāti – birth, existence, species
noun (feminine)
root jan (to be born) + ti (suffix)
Root: jan (class 4) - jvara – fever, burning heat, passion
noun (masculine)
root jvar (to be hot) + a (suffix)
Root: jvar (class 1) - jvalita – inflamed, burning, glowing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root jval (1P, to burn) + kta (ppp suffix)
Root: jval (class 1) - jīvita – life, existence, livelihood
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
root jīv (1P, to live) + kta (ppp suffix)
Root: jīv (class 1) - jaṅgala – jungle, wilderness, desert
noun (neuter)
Note: The compound's elements combine to paint a vivid metaphor.
जीर्णानि (jīrṇāni) - deeply ingrained (old, decayed, worn out, assimilated)
(adjective)
neuter, plural of jīrṇa
jīrṇa - old, decayed, worn out, assimilated, digested
Past Passive Participle
root jṝ (9P, to decay, wear out) + kta (ppp suffix)
Root: jṝ (class 9)
Note: Refers to the senses (indriyāṇi).
वातहरिणाहरणक्रमेण (vātahariṇāharaṇakrameṇa) - acting like swift deer carried away by the wind (referring to senses) (by the method of seizing wind-deer (swift-deer))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vātahariṇāharaṇakrama
vātahariṇāharaṇakrama - method of seizing deer swift as wind
compound of 'vāta', 'hariṇa', 'āharaṇa', and 'krama'
Compound type : tatpuruṣa (vāta+hariṇa+āharaṇa+krama)
- vāta – wind, air, current
noun (masculine)
root vā (2P, to blow) + ta (suffix)
Root: vā (class 2) - hariṇa – deer, antelope, fawn
noun (masculine) - āharaṇa – seizing, carrying away, bringing, collecting
noun (neuter)
upasarga ā + root hṛ (1P, to take, carry) + lyuṭ (for noun of action)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1) - krama – step, order, method, course
noun (masculine)
root kram (1P, to step) + a (suffix)
Root: kram (class 1)
Note: Describes the uncontrollable nature of senses.
माद्यत्मनस् (mādyatmanas) - maddening mind (intoxicated mind)
(noun)
neuter of mādyatmanas
mādyatmanas - intoxicated mind, maddening mind
compound of 'mādyat' and 'manas'
Compound type : tatpuruṣa (mādyat+manas)
- mādyat – intoxicating, maddening, rejoicing
adjective (masculine)
Present Active Participle
root mad (4P, to be intoxicated) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: mad (class 4) - manas – mind, intellect, thought, consciousness
noun (neuter)
Note: It's part of the longer compound 'mādyatmanas-pavana-pāta-yutāni'.
पवनपातयुतानि (pavanapātayutāni) - endowed with the restless surge of the mind-wind (endowed with the fall of the wind)
(adjective)
neuter, plural of pavanapātayuta
pavanapātayuta - endowed with the fall of wind
compound of 'pavana', 'pāta', and 'yuta'
Compound type : tatpuruṣa (pavana+pāta+yuta)
- pavana – wind, air, breath
noun (masculine)
root pū (1P, to purify, blow) + ana (suffix)
Root: pū (class 1) - pāta – fall, falling, descent, blow
noun (masculine)
root pat (1P, to fall) + a (suffix)
Root: pat (class 1) - yuta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root yu (2P, to join) + kta (ppp suffix)
Root: yu (class 2)
Note: The full compound is 'mādyatmanaspavanapātayuta'. 'mādyatmanas' and 'pavanapāta' are internal compounds.
अमूनि (amūni) - these (senses) (these (referring to what is distant or specified))
(pronoun)
neuter, plural of adas
adas - that, those, this, these
pronominal stem adas
Note: Refers to 'indriyāṇi'.
जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root ji (1P, to conquer) + tvā (absolutive suffix)
Root: ji (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - the senses (indriya) (senses, sense organs, faculties)
(noun)
Accusative, neuter, plural of indriya
indriya - sense, sense organ, faculty, power belonging to Indra
from Indra + ya (suffix)
Note: Object of 'jitvā'.
जयम् (jayam) - victory (victory, conquest, triumph)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph, success
root ji (1P, to conquer) + a (suffix)
Root: ji (class 1)
Note: Object of 'ehi'.
एहि (ehi) - attain (come, attain, go)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Imperative Active
root i (2P, to go) + hi (2nd singular imperative active ending)
Root: i (class 2)
जहीहि (jahīhi) - abandon (abandon, renounce, give up, leave)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of hā
Imperative Active
root hā (3P, to abandon) + hi (2nd singular imperative active ending). Reduplicated root, but irregular form.
Root: hā (class 3)
जन्म (janma) - rebirth (saṃsāra) (birth, rebirth, origin, existence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, rebirth, origin, existence, life
root jan (to be born) + man (suffix)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'jahīhi'.