योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-162, verse-25
तथा ब्रह्ममयी दृश्यलक्ष्मीरज्ञस्य भङ्गदा ।
यथा भूतार्थविज्ञाने ब्रह्मैवास्ते न भङ्गदा ॥ २५ ॥
यथा भूतार्थविज्ञाने ब्रह्मैवास्ते न भङ्गदा ॥ २५ ॥
tathā brahmamayī dṛśyalakṣmīrajñasya bhaṅgadā ,
yathā bhūtārthavijñāne brahmaivāste na bhaṅgadā 25
yathā bhūtārthavijñāne brahmaivāste na bhaṅgadā 25
25.
tathā brahmamayī dṛśyalakṣmīḥ ajñasya bhaṅgadā
yathā bhūtārthavijñāne brahma eva āste na bhaṅgadā
yathā bhūtārthavijñāne brahma eva āste na bhaṅgadā
25.
tathā ajñasya brahmamayī dṛśyalakṣmīḥ bhaṅgadā,
yathā bhūtārthavijñāne brahma eva āste na bhaṅgadā
yathā bhūtārthavijñāne brahma eva āste na bhaṅgadā
25.
Similarly, the visible world (dṛśya-lakṣmī), being (ultimately) of the nature of `brahman` (brahmamayī), causes distress for the ignorant. Just as, with the realization of its true nature, it is (revealed to be) `brahman` alone and no longer causes any harm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - introduces the parallel situation (similarly, so, thus)
- ब्रह्ममयी (brahmamayī) - describes the visible world as being essentially `brahman` (made of brahman, consisting of brahman, of the nature of brahman)
- दृश्यलक्ष्मीः (dṛśyalakṣmīḥ) - the empirical world, the world of appearances (the visible world, the visible fortune/wealth)
- अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant, for the ignorant person
- भङ्गदा (bhaṅgadā) - causing distress or fear (causing breakage, causing fear, destructive)
- यथा (yathā) - introduces the contrasting outcome (just as, similarly, so)
- भूतार्थविज्ञाने (bhūtārthavijñāne) - in the knowledge of the true nature of things, with the understanding of reality
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality to which the visible world is reduced upon true knowledge (Brahman, the Absolute Reality)
- एव (eva) - emphasizes 'Brahman alone' (only, just, indeed, precisely)
- आस्ते (āste) - it (the visible world) is revealed to be (exists, sits, remains, is)
- न (na) - not, no
- भङ्गदा (bhaṅgadā) - causing distress or fear (causing breakage, causing fear, destructive)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - introduces the parallel situation (similarly, so, thus)
(indeclinable)
Correlative to `yathā`.
ब्रह्ममयी (brahmamayī) - describes the visible world as being essentially `brahman` (made of brahman, consisting of brahman, of the nature of brahman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brahmamayī
brahmamayī - made of Brahman, full of Brahman, consisting of Brahman
Feminine form of `brahmamaya`. Compound of `brahman` + `maya` (made of).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+maya)
- brahman – the Absolute Reality, the ultimate truth, Supreme Being, universal consciousness
noun (neuter)
Root: bṛh - maya – made of, consisting of, full of
suffix
Suffix indicating material or abundance.
Note: Predicative adjective for `dṛśyalakṣmīḥ`.
दृश्यलक्ष्मीः (dṛśyalakṣmīḥ) - the empirical world, the world of appearances (the visible world, the visible fortune/wealth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛśyalakṣmī
dṛśyalakṣmī - visible world, perceptible universe, the fortune of sight/appearance
Compound noun.
Compound type : karmadhāraya (dṛśya+lakṣmī)
- dṛśya – visible, perceptible, worth seeing, an object of sight
adjective/noun
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root `dṛś` (to see) with suffix `ya`.
Root: dṛś (class 1) - lakṣmī – fortune, prosperity, wealth, beauty, the goddess Lakṣmī
noun (feminine)
अज्ञस्य (ajñasya) - of the ignorant, for the ignorant person
(noun)
masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, foolish, one who does not know, a fool
From `a-` (not) + `jña` (knower).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - jña – knower, knowing, intelligent
adjective/noun
From root `jñā` (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the person for whom the world causes distress.
भङ्गदा (bhaṅgadā) - causing distress or fear (causing breakage, causing fear, destructive)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhaṅgadā
bhaṅgadā - causing breakage, destructive, causing fear or shattering (of peace)
Compound formed by `bhaṅga` (breakage, fear) + `dā` (giving).
Compound type : tatpuruṣa (bhaṅga+dā)
- bhaṅga – breaking, rupture, defeat, fear, destruction
noun (masculine)
From root `bhañj` (to break).
Root: bhañj (class 7) - dā – giving, granting, causing
adjective/suffix (feminine)
From root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Predicative adjective.
यथा (yathā) - introduces the contrasting outcome (just as, similarly, so)
(indeclinable)
Correlative conjunction, here functioning as `tathā` (so, thus).
भूतार्थविज्ञाने (bhūtārthavijñāne) - in the knowledge of the true nature of things, with the understanding of reality
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtārthavijñāna
bhūtārthavijñāna - knowledge of the true nature of things, understanding of reality
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+artha+vijñāna)
- bhūta – become, happened, past, existing, a being, reality
adjective/noun
Past Passive Participle
From root `bhū` (to be).
Root: bhū (class 1) - artha – meaning, purpose, object, reality, wealth
noun (masculine) - vijñāna – knowledge, understanding, discernment, wisdom
noun (neuter)
From root `jñā` (to know) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Clause indicating the condition.
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality to which the visible world is reduced upon true knowledge (Brahman, the Absolute Reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality, the ultimate truth, Supreme Being, universal consciousness
Indeclinable form used here, or nominative singular neuter.
Root: bṛh
Note: Subject of `āste`.
एव (eva) - emphasizes 'Brahman alone' (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
आस्ते (āste) - it (the visible world) is revealed to be (exists, sits, remains, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Present tense, 3rd person singular, middle voice.
From root `ās`.
Root: ās (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
भङ्गदा (bhaṅgadā) - causing distress or fear (causing breakage, causing fear, destructive)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhaṅgadā
bhaṅgadā - causing breakage, destructive, causing fear or shattering (of peace)
Compound formed by `bhaṅga` (breakage, fear) + `dā` (giving).
Compound type : tatpuruṣa (bhaṅga+dā)
- bhaṅga – breaking, rupture, defeat, fear, destruction
noun (masculine)
From root `bhañj` (to break).
Root: bhañj (class 7) - dā – giving, granting, causing
adjective/suffix (feminine)
From root `dā` (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Predicative adjective.