योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-126, verse-4
द्वितीयो नभसा नीतो रक्षसा विक्षताङ्गकः ।
निक्षिप्तो वाडवे वह्नौ तत्र भस्मत्वमागतः ॥ ४ ॥
निक्षिप्तो वाडवे वह्नौ तत्र भस्मत्वमागतः ॥ ४ ॥
dvitīyo nabhasā nīto rakṣasā vikṣatāṅgakaḥ ,
nikṣipto vāḍave vahnau tatra bhasmatvamāgataḥ 4
nikṣipto vāḍave vahnau tatra bhasmatvamāgataḥ 4
4.
dvitīyaḥ nabhasā nītaḥ rakṣasā vikṣatāṅgakaḥ
nikṣiptaḥ vāḍave vahnau tatra bhasmatvam āgataḥ
nikṣiptaḥ vāḍave vahnau tatra bhasmatvam āgataḥ
4.
dvitīyaḥ vikṣatāṅgakaḥ rakṣasā nabhasā nītaḥ
vāḍave vahnau nikṣiptaḥ tatra bhasmatvam āgataḥ
vāḍave vahnau nikṣiptaḥ tatra bhasmatvam āgataḥ
4.
The second one, with his limbs injured, was carried through the sky by a rākṣasa and thrown into the submarine fire (vāḍava), where he was reduced to ashes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वितीयः (dvitīyaḥ) - the second
- नभसा (nabhasā) - through the sky, by the atmosphere
- नीतः (nītaḥ) - carried, led, brought
- रक्षसा (rakṣasā) - by a rākṣasa (demon)
- विक्षताङ्गकः (vikṣatāṅgakaḥ) - one whose limbs are injured, having injured limbs
- निक्षिप्तः (nikṣiptaḥ) - thrown, cast
- वाडवे (vāḍave) - referring to the vāḍava fire, the submarine fire (in the submarine (fire))
- वह्नौ (vahnau) - in the fire
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भस्मत्वम् (bhasmatvam) - the state of being ashes, ash-hood
- आगतः (āgataḥ) - attained, reached, became
Words meanings and morphology
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - the second
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
नभसा (nabhasā) - through the sky, by the atmosphere
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, ether, cloud
नीतः (nītaḥ) - carried, led, brought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīta
nīta - led, carried, brought, guided
Past Passive Participle
From root nī (to lead, carry)
Root: nī (class 1)
रक्षसा (rakṣasā) - by a rākṣasa (demon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, rākṣasa
विक्षताङ्गकः (vikṣatāṅgakaḥ) - one whose limbs are injured, having injured limbs
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikṣatāṅgaka
vikṣatāṅgaka - one whose body/limbs are wounded/injured
Compound type : bahuvrīhi (vi+kṣata+aṅgaka)
- vi – apart, asunder, away, dis-
indeclinable - kṣata – injured, wounded, broken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṣaṇ (to wound, hurt)
Root: kṣaṇ (class 8) - aṅgaka – limb, body part (diminutive of aṅga)
noun (masculine)
निक्षिप्तः (nikṣiptaḥ) - thrown, cast
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṣipta
nikṣipta - thrown down, cast, deposited
Past Passive Participle
From root kṣip (to throw) with prefix ni
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
वाडवे (vāḍave) - referring to the vāḍava fire, the submarine fire (in the submarine (fire))
(adjective)
Locative, masculine, singular of vāḍava
vāḍava - submarine fire, belonging to a mare, marine
वह्नौ (vahnau) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भस्मत्वम् (bhasmatvam) - the state of being ashes, ash-hood
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhasmatva
bhasmatva - the state or condition of being ashes
Abstract noun formed with suffix -tva
Compound type : tatpuruṣa (bhasman+tva)
- bhasman – ashes
noun (neuter) - tva – suffix denoting 'state of being', 'nature'
suffix (neuter)
आगतः (āgataḥ) - attained, reached, became
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, approached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)