योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-126, verse-17
ततो देहं परित्यज्य चित्ते सत्तामुपागते ।
स तत्प्राण इवाकाशं परं निर्वाणमाययौ ॥ १७ ॥
स तत्प्राण इवाकाशं परं निर्वाणमाययौ ॥ १७ ॥
tato dehaṃ parityajya citte sattāmupāgate ,
sa tatprāṇa ivākāśaṃ paraṃ nirvāṇamāyayau 17
sa tatprāṇa ivākāśaṃ paraṃ nirvāṇamāyayau 17
17.
tataḥ deham parityajya citte sattām upāgate
sa tatprāṇa iva ākāśam param nirvāṇam āyayau
sa tatprāṇa iva ākāśam param nirvāṇam āyayau
17.
tataḥ deham parityajya citte sattām upāgate
sa tatprāṇa iva ākāśam param nirvāṇam āyayau
sa tatprāṇa iva ākāśam param nirvāṇam āyayau
17.
Then, having abandoned the body, and with his consciousness (citta) having attained supreme existence, he achieved ultimate liberation (nirvāṇa) just as his vital breath merges into space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- देहम् (deham) - body
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness (citta)
- सत्ताम् (sattām) - existence, being, reality
- उपागते (upāgate) - having attained, having approached
- स (sa) - he
- तत्प्राण (tatprāṇa) - his life-breath, his vital air
- इव (iva) - like, as, as it were
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether
- परम् (param) - supreme, ultimate, highest
- निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation, extinction, complete freedom (nirvāṇa)
- आययौ (āyayau) - he attained, he went, he reached
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root tyaj with prefix pari
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness (citta)
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought (citta)
Derived from root cit
Root: cit (class 1)
सत्ताम् (sattām) - existence, being, reality
(noun)
Accusative, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, truth
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)
उपागते (upāgate) - having attained, having approached
(adjective)
Locative, neuter, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, attained, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत्प्राण (tatprāṇa) - his life-breath, his vital air
(noun)
Nominative, masculine, singular of tatprāṇa
tatprāṇa - his life-breath, that breath
Compound type : tatpuruṣa (tad+prāṇa)
- tad – that, his (genitive implied)
pronoun (masculine) - prāṇa – breath, vital air, life-force (prāṇa)
noun (masculine)
Derived from root an with prefix pra
Prefix: pra
Root: an (class 2)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - space, ether
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - ether, space, sky (ākāśa)
परम् (param) - supreme, ultimate, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, beyond, other
निर्वाणम् (nirvāṇam) - liberation, extinction, complete freedom (nirvāṇa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, blowing out (of a flame), liberation, ultimate freedom (nirvāṇa)
Derived from root vā (to blow) with prefix nir
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
आययौ (āyayau) - he attained, he went, he reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of i
Prefix: ā
Root: i (class 2)