Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-61, verse-29

सर्वं सर्वेण सर्वत्र स्वप्ने सर्गाभिधानके ।
स्वप्ने निमग्नधीर्जन्तुः पश्यति स्थिरतां यथा ॥ २९ ॥
sarvaṃ sarveṇa sarvatra svapne sargābhidhānake ,
svapne nimagnadhīrjantuḥ paśyati sthiratāṃ yathā 29
29. sarvam sarveṇa sarvatra svapne sargābhidhānake | svapne
nimagnadhīḥ jantuḥ paśyati sthiratām yathā || 29 ||
29. sargābhidhānake svapne sarvam sarveṇa sarvatra [bhavati]
yathā svapne nimagnadhīḥ jantuḥ sthiratām paśyati 29
29. Everything is [manifested] by everything, everywhere, as if in a dream, within the realm called creation. Just as a living being (jantuḥ), with its intellect immersed in a dream (svapne nimagnadhīḥ), perceives stability (sthiratām) (within it).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, complete; everything)
  • सर्वेण (sarveṇa) - by everything/everyone (by all, by everything, by everyone)
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, always, on all sides)
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
  • सर्गाभिधानके (sargābhidhānake) - in the realm called creation (in the so-called creation, in the designated creation)
  • स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
  • निमग्नधीः (nimagnadhīḥ) - whose intellect is immersed (one whose intellect is immersed, absorbed mind)
  • जन्तुः (jantuḥ) - living being (living being, creature, person)
  • पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives, beholds)
  • स्थिरताम् (sthiratām) - stability (stability, firmness, permanence)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)

Words meanings and morphology

सर्वम् (sarvam) - everything (all, every, whole, complete; everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
सर्वेण (sarveṇa) - by everything/everyone (by all, by everything, by everyone)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, always, on all sides)
(indeclinable)
Formed from `sarva` + `tra` suffix (place)
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
From root `svap`
Root: svap (class 2)
सर्गाभिधानके (sargābhidhānake) - in the realm called creation (in the so-called creation, in the designated creation)
(noun)
Locative, neuter, singular of sargābhidhānaka
sargābhidhānaka - so-called creation, realm designated as creation
Compound type : karmadhāraya (sarga+abhidhānaka)
  • sarga – creation, emission
    noun (masculine)
    From root `sṛj`
    Root: sṛj (class 6)
  • abhidhānaka – designation, name, so-called
    noun (neuter)
    From `abhi-dhā` + `anaka` suffix
    Prefix: abhi
    Root: dhā (class 3)
Note: `sargābhidhānake svapne` is a locative phrase, "in the dream which is called creation".
स्वप्ने (svapne) - in a dream (in a dream, in sleep)
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
From root `svap`
Root: svap (class 2)
निमग्नधीः (nimagnadhīḥ) - whose intellect is immersed (one whose intellect is immersed, absorbed mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nimagnadhī
nimagnadhī - one whose intellect is immersed, absorbed mind
Compound type : bahuvrihi (nimagna+dhī)
  • nimagna – immersed, absorbed, plunged
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `maj` with `ni` prefix
    Prefix: ni
    Root: maj (class 6)
  • dhī – intellect, understanding, thought
    noun (feminine)
Note: Modifies `jantuḥ`.
जन्तुः (jantuḥ) - living being (living being, creature, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man, person
From root `jan`
Root: jan (class 4)
पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives, beholds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem `paśya` from root `dṛś`
Root: dṛś (class 1)
स्थिरताम् (sthiratām) - stability (stability, firmness, permanence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiratā
sthiratā - stability, firmness, permanence
From `sthira` + `tā` suffix (abstract noun)
Note: Object of `paśyati`.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)