योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-61, verse-16
न हि पर्यनुयोक्तव्याः स्वप्नविभ्रमरीतयः ।
न तदस्ति जगत्यस्मिन्यन्न संभवति भ्रमे ॥ १६ ॥
न तदस्ति जगत्यस्मिन्यन्न संभवति भ्रमे ॥ १६ ॥
na hi paryanuyoktavyāḥ svapnavibhramarītayaḥ ,
na tadasti jagatyasminyanna saṃbhavati bhrame 16
na tadasti jagatyasminyanna saṃbhavati bhrame 16
16.
na hi paryanuyoktavyāḥ svapnavibhramarītayaḥ | na
tat asti jagati asmin yat na saṃbhavati bhrame ||
tat asti jagati asmin yat na saṃbhavati bhrame ||
16.
svapnavibhramarītayaḥ hi na paryanuyoktavyāḥ
asmin jagati tat na asti yat bhrame na saṃbhavati
asmin jagati tat na asti yat bhrame na saṃbhavati
16.
Indeed, the modes of dream-like delusions should not be critically examined. For there is nothing in this world that cannot occur within a state of delusion (bhrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be critically examined (for logical consistency) (should be questioned, should be examined)
- स्वप्नविभ्रमरीतयः (svapnavibhramarītayaḥ) - modes of dream-delusion, ways of illusory dreams
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that thing, anything (that)
- अस्ति (asti) - is, exists
- जगति (jagati) - in the world
- अस्मिन् (asmin) - in this
- यत् (yat) - which, what
- न (na) - not, no
- संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises, occurs
- भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in illusion
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be critically examined (for logical consistency) (should be questioned, should be examined)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of paryanuyoktavya
paryanuyoktavya - to be questioned, to be interrogated, to be challenged
Gerundive (Future Passive Participle)
From the root 'yuj' with prefixes 'pari' and 'anu'
Prefixes: pari+anu
Root: yuj (class 7)
स्वप्नविभ्रमरीतयः (svapnavibhramarītayaḥ) - modes of dream-delusion, ways of illusory dreams
(noun)
Nominative, feminine, plural of svapnavibhramarīti
svapnavibhramarīti - modes of dream-delusion
Compound type : tatpurusha (svapna+vibhrama+rīti)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - vibhrama – delusion, error, confusion, flurry
noun (masculine)
From vi-bhram (to wander, be confused)
Prefix: vi
Root: bhram (class 1) - rīti – way, mode, manner, custom, style
noun (feminine)
Root: rī (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that thing, anything (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, that one, it
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present active 3rd person singular
Root: as (class 2)
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present active participle of 'gam'
Root: gam (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'jagati'
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
न (na) - not, no
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhū
Present active 3rd person singular
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in illusion
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, illusion, wandering, rotating
Root: bhram (class 1)