Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-61, verse-16

न हि पर्यनुयोक्तव्याः स्वप्नविभ्रमरीतयः ।
न तदस्ति जगत्यस्मिन्यन्न संभवति भ्रमे ॥ १६ ॥
na hi paryanuyoktavyāḥ svapnavibhramarītayaḥ ,
na tadasti jagatyasminyanna saṃbhavati bhrame 16
16. na hi paryanuyoktavyāḥ svapnavibhramarītayaḥ | na
tat asti jagati asmin yat na saṃbhavati bhrame ||
16. svapnavibhramarītayaḥ hi na paryanuyoktavyāḥ
asmin jagati tat na asti yat bhrame na saṃbhavati
16. Indeed, the modes of dream-like delusions should not be critically examined. For there is nothing in this world that cannot occur within a state of delusion (bhrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be critically examined (for logical consistency) (should be questioned, should be examined)
  • स्वप्नविभ्रमरीतयः (svapnavibhramarītayaḥ) - modes of dream-delusion, ways of illusory dreams
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that thing, anything (that)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • जगति (jagati) - in the world
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • यत् (yat) - which, what
  • (na) - not, no
  • संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises, occurs
  • भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in illusion

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
पर्यनुयोक्तव्याः (paryanuyoktavyāḥ) - should be critically examined (for logical consistency) (should be questioned, should be examined)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of paryanuyoktavya
paryanuyoktavya - to be questioned, to be interrogated, to be challenged
Gerundive (Future Passive Participle)
From the root 'yuj' with prefixes 'pari' and 'anu'
Prefixes: pari+anu
Root: yuj (class 7)
स्वप्नविभ्रमरीतयः (svapnavibhramarītayaḥ) - modes of dream-delusion, ways of illusory dreams
(noun)
Nominative, feminine, plural of svapnavibhramarīti
svapnavibhramarīti - modes of dream-delusion
Compound type : tatpurusha (svapna+vibhrama+rīti)
  • svapna – dream, sleep
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • vibhrama – delusion, error, confusion, flurry
    noun (masculine)
    From vi-bhram (to wander, be confused)
    Prefix: vi
    Root: bhram (class 1)
  • rīti – way, mode, manner, custom, style
    noun (feminine)
    Root: rī (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that thing, anything (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, that one, it
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present active 3rd person singular
Root: as (class 2)
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living
Present active participle of 'gam'
Root: gam (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'jagati'
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
(na) - not, no
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises, occurs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhū
Present active 3rd person singular
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
भ्रमे (bhrame) - in delusion, in error, in illusion
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrama
bhrama - delusion, error, illusion, wandering, rotating
Root: bhram (class 1)