Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,44

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-44, verse-34

ब्रह्मैव भूरिभवनभ्रमविभ्रमौघैरित्थं स्थितं सममनेकतयैकमेव ।
सर्वात्म संभवति नेतरदङ्ग किंचिच्चित्तादिकं च न हृदीव हि संनिवेशः ॥ ३४ ॥
brahmaiva bhūribhavanabhramavibhramaughairitthaṃ sthitaṃ samamanekatayaikameva ,
sarvātma saṃbhavati netaradaṅga kiṃciccittādikaṃ ca na hṛdīva hi saṃniveśaḥ 34
34. brahma eva bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-oghaiḥ
ittham sthitam samam anekatayā ekam eva
sarva-ātma saṃbhavati na itarat aṅga kiñcit
citta-ādikam ca na hṛdi iva hi saṃniveśaḥ
34. aṅga brahma eva bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-oghaiḥ
ittham anekatayā samam ekam eva
sthitam sarva-ātma saṃbhavati itarat kiñcit
citta-ādikam ca na hi hṛdi iva saṃniveśaḥ na
34. Only Brahman (brahman) exists, appearing in this way as one and uniform, even amidst the manifoldness created by countless currents of becoming, delusion (bhrama), and error. O dear one, the Self (ātman) of all is truly present; nothing else, such as the mind (citta) and so forth, genuinely exists. Indeed, there is no mere superimposition or arrangement, as if occurring within the heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्म (brahma) - the ultimate, supreme reality (brahman) (Brahman, the Absolute reality)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • भूरि-भवन-भ्रम-विभ्रम-ओघैः (bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-oghaiḥ) - by the abundant waves of worldly existence, illusion, and confusion (by numerous streams/masses of becoming, delusion, and error)
  • इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
  • स्थितम् (sthitam) - existing or abiding (as Brahman) (situated, existing, standing)
  • समम् (samam) - uniformly, without distinction (equal, uniform, together)
  • अनेकतया (anekatayā) - through the appearance of multiplicity (by manifoldness, in manifoldness)
  • एकम् (ekam) - one, single
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • सर्व-आत्म (sarva-ātma) - the ultimate Self (ātman) that is the essence of everything (the Self of all, universally present, whose nature is all)
  • संभवति (saṁbhavati) - exists, occurs, is possible
  • (na) - not, no
  • इतरत् (itarat) - any other entity apart from Brahman/Self (other, another)
  • अङ्ग (aṅga) - a term of address, indicating intimacy or emphasis (O dear one, my friend)
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything whatsoever (anything, something)
  • चित्त-आदिकम् (citta-ādikam) - the mind (citta) and other subjective phenomena (mind etc.)
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • हृदि (hṛdi) - within the core of being, or subjectively (in the heart, in the mind)
  • इव (iva) - suggesting comparison or appearance rather than reality (as if, like, as)
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - a mere superimposition or illusory placement (arrangement, disposition, entrance, superimposition)

Words meanings and morphology

ब्रह्म (brahma) - the ultimate, supreme reality (brahman) (Brahman, the Absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
भूरि-भवन-भ्रम-विभ्रम-ओघैः (bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-oghaiḥ) - by the abundant waves of worldly existence, illusion, and confusion (by numerous streams/masses of becoming, delusion, and error)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-ogha
bhūri-bhavana-bhrama-vibhrama-ogha - a flood/multitude of abundant becoming, delusion, and error
Compound type : tatpuruṣa (bhūri+bhavana+bhrama+vibhrama+ogha)
  • bhūri – much, many, abundant
    adjective (neuter)
  • bhavana – becoming, existing, production, dwelling
    noun (neuter)
    Root: bhū (class 1)
  • bhrama – delusion, error, illusion
    noun (masculine)
  • vibhrama – confusion, error, bewilderment, agitation
    noun (masculine)
    Prefix: vi
  • ogha – flood, torrent, mass, multitude
    noun (masculine)
Note: Refers to the means or cause by which Brahman appears in manifoldness.
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - existing or abiding (as Brahman) (situated, existing, standing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, remaining
past passive participle
past passive participle of root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'brahma'.
समम् (samam) - uniformly, without distinction (equal, uniform, together)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, same, uniform, even
Note: Adverbial usage, describing how Brahman exists.
अनेकतया (anekatayā) - through the appearance of multiplicity (by manifoldness, in manifoldness)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anekatā
anekatā - manifoldness, multiplicity, variety
derived from aneka with suffix -tā
Compound type : tatpuruṣa (aneka+tā)
  • aneka – many, manifold, not one
    adjective (masculine)
    Prefix: a
  • tā – suffix indicating state, condition, nature
    indeclinable (feminine)
एकम् (ekam) - one, single
(adjective)
Nominative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Agrees with 'brahma'.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
सर्व-आत्म (sarva-ātma) - the ultimate Self (ātman) that is the essence of everything (the Self of all, universally present, whose nature is all)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva-ātman
sarva-ātman - the universal Self, the Self of all
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ātman)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (neuter)
  • ātman – Self, soul, essence, nature
    noun (masculine)
Note: Used here as a predicate, meaning 'is the Self of all'.
संभवति (saṁbhavati) - exists, occurs, is possible
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃbhavati
present active
3rd person singular, present tense, active voice
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - any other entity apart from Brahman/Self (other, another)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
अङ्ग (aṅga) - a term of address, indicating intimacy or emphasis (O dear one, my friend)
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything whatsoever (anything, something)
(indeclinable)
चित्त-आदिकम् (citta-ādikam) - the mind (citta) and other subjective phenomena (mind etc.)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta-ādika
citta-ādika - mind and so on, beginning with mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+ādika)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
  • ādika – beginning with, and so on
    adjective (neuter)
    suffix -ika derived from ādi
(ca) - and, also
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
हृदि (hṛdi) - within the core of being, or subjectively (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
इव (iva) - suggesting comparison or appearance rather than reality (as if, like, as)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
संनिवेशः (saṁniveśaḥ) - a mere superimposition or illusory placement (arrangement, disposition, entrance, superimposition)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃniveśa
saṁniveśa - arrangement, entrance, superimposition, dwelling
from root viś with prefixes sam + ni
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the idea that the world/mind is not an external arrangement on Brahman but Brahman itself.