योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-44, verse-28
बोधाद्भवति चित्तान्तो दुर्बोधाच्चित्तवेदिता ।
बालवेतालवत्तेन मोहश्रीर्घनतां गता ॥ २८ ॥
बालवेतालवत्तेन मोहश्रीर्घनतां गता ॥ २८ ॥
bodhādbhavati cittānto durbodhāccittaveditā ,
bālavetālavattena mohaśrīrghanatāṃ gatā 28
bālavetālavattena mohaśrīrghanatāṃ gatā 28
28.
bodhāt bhavati cittāntaḥ durbodhāt cittaveditā
bālavetālavat tena mohaśrīḥ ghanatām gatā
bālavetālavat tena mohaśrīḥ ghanatām gatā
28.
bodhāt cittāntaḥ bhavati durbodhāt cittaveditā
tena bālavetālavat mohaśrīḥ ghanatām gatā
tena bālavetālavat mohaśrīḥ ghanatām gatā
28.
From right understanding (bodha) comes the cessation of the mind (citta), while from misunderstanding comes the continued activity of the mind (citta). Therefore, the splendor of delusion (moha) has gained solidity, much like a child's fear of a ghost (vetāla).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बोधात् (bodhāt) - from right understanding (bodha) (from knowledge, from awakening, from understanding)
- भवति (bhavati) - becomes, happens, comes into being
- चित्तान्तः (cittāntaḥ) - cessation of the mind (citta) (end of the mind)
- दुर्बोधात् (durbodhāt) - from misunderstanding, from wrong knowledge
- चित्तवेदिता (cittaveditā) - the continued activity or presence of the mind (citta) as a perceiver (the state of being known by the mind, mental activity, perception of the mind)
- बालवेतालवत् (bālavetālavat) - unsubstantial yet frightening due to misunderstanding, like a child's fear of a ghost (like a child and a ghost, like a child's ghost story)
- तेन (tena) - therefore (by that, by him, therefore)
- मोहश्रीः (mohaśrīḥ) - the grandeur or power of delusion (moha) (splendor/beauty of delusion)
- घनताम् (ghanatām) - density, solidity, thickness
- गता (gatā) - has attained (gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
बोधात् (bodhāt) - from right understanding (bodha) (from knowledge, from awakening, from understanding)
(noun)
Ablative, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, awakening
From root `budh` (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, happens, comes into being
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present active indicative
3rd person singular, from root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
चित्तान्तः (cittāntaḥ) - cessation of the mind (citta) (end of the mind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittānta
cittānta - end of the mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+anta)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `cit` (to perceive, understand) + `kta` suffix.
Root: cit (class 1) - anta – end, boundary, limit, death
noun (masculine)
दुर्बोधात् (durbodhāt) - from misunderstanding, from wrong knowledge
(noun)
Ablative, masculine, singular of durbodha
durbodha - misunderstanding, wrong knowledge, difficult to understand
`dur` (bad, difficult) + `bodha` (knowledge).
Compound type : praadi-tatpuruṣa (dur+bodha)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix. - bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
From root `budh` (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
चित्तवेदिता (cittaveditā) - the continued activity or presence of the mind (citta) as a perceiver (the state of being known by the mind, mental activity, perception of the mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cittaveditā
cittaveditā - knowledge of the mind, mental activity, being known by the mind
Compound of `citta` and `veditā`.
Compound type : tatpuruṣa (citta+veditā)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `cit` (to perceive, understand) + `kta` suffix.
Root: cit (class 1) - veditā – state of being known, knowledge, known-ness
noun (feminine)
From root `vid` (to know) + `tā` (abstract suffix).
Root: vid (class 2)
बालवेतालवत् (bālavetālavat) - unsubstantial yet frightening due to misunderstanding, like a child's fear of a ghost (like a child and a ghost, like a child's ghost story)
(indeclinable)
Compound `bāla` + `vetāla`. `vat` is a suffix meaning 'like'.
Compound type : dvandva (bāla+vetāla)
- bāla – child, young, ignorant
noun (masculine) - vetāla – ghost, vampire, spirit inhabiting a corpse
noun (masculine)
Note: The suffix `vat` here means "like".
तेन (tena) - therefore (by that, by him, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem.
मोहश्रीः (mohaśrīḥ) - the grandeur or power of delusion (moha) (splendor/beauty of delusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mohaśrī
mohaśrī - splendor of delusion, beauty of delusion
Compound of `moha` and `śrī`.
Compound type : tatpuruṣa (moha+śrī)
- moha – delusion, infatuation, confusion, ignorance
noun (masculine)
From root `muh` (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 1) - śrī – prosperity, wealth, glory, splendor, beauty
noun (feminine)
घनताम् (ghanatām) - density, solidity, thickness
(noun)
Accusative, feminine, singular of ghanatā
ghanatā - density, solidity, thickness, abundance
From `ghana` (dense, solid) + `tā` (abstract suffix).
Note: Object of `gatā`.
गता (gatā) - has attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, become
Past Passive Participle
From root `gam` (to go) + `kta` suffix.
Root: gam (class 1)