योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-44, verse-27
चित्तोपशमजं स्फारमवाच्यं वचसा सुखम् ।
क्षयातिशयनिर्मुक्तं नोदेति न च शाम्यति ॥ २७ ॥
क्षयातिशयनिर्मुक्तं नोदेति न च शाम्यति ॥ २७ ॥
cittopaśamajaṃ sphāramavācyaṃ vacasā sukham ,
kṣayātiśayanirmuktaṃ nodeti na ca śāmyati 27
kṣayātiśayanirmuktaṃ nodeti na ca śāmyati 27
27.
cittopaśamajam sphāram avācyam vacasā sukham
kṣayātiśayanirmuktam na udeti na ca śāmyati
kṣayātiśayanirmuktam na udeti na ca śāmyati
27.
cittopaśamajam sphāram avācyam vacasā sukham
kṣayātiśayanirmuktam na udeti ca na śāmyati
kṣayātiśayanirmuktam na udeti ca na śāmyati
27.
The immense happiness (sukham) born from the complete calming of the mind (citta) is inexpressible by speech. Free from decrease or increase, it neither arises nor ceases.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्तोपशमजम् (cittopaśamajam) - born from the calming of the mind
- स्फारम् (sphāram) - immense, vast, extensive, abundant
- अवाच्यम् (avācyam) - inexpressible, unspeakable, not to be spoken
- वचसा (vacasā) - by speech, by word
- सुखम् (sukham) - happiness, ease, pleasure, bliss
- क्षयातिशयनिर्मुक्तम् (kṣayātiśayanirmuktam) - free from decrease and excess
- न (na) - not, no
- उदेति (udeti) - arises, comes forth
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, moreover
- शाम्यति (śāmyati) - ceases, becomes calm, is extinguished
Words meanings and morphology
चित्तोपशमजम् (cittopaśamajam) - born from the calming of the mind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cittopaśamaja
cittopaśamaja - born from the calming of the mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+upaśama+ja)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `cit` (to perceive, understand) + `kta` suffix.
Root: cit (class 1) - upaśama – calming, tranquillity, cessation, abatement
noun (masculine)
From `upa-śam` + `a` suffix.
Prefix: upa
Root: śam (class 4) - ja – born, produced from
adjective
From root `jan` (to be born) + `ḍa` suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `sukham`.
स्फारम् (sphāram) - immense, vast, extensive, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphāra
sphāra - immense, vast, extensive, abundant
From root `sphṛ` (to swell, expand).
Root: sphṛ (class 1)
Note: Agrees with `sukham`.
अवाच्यम् (avācyam) - inexpressible, unspeakable, not to be spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avācya
avācya - inexpressible, unspeakable, not to be spoken
Gerundive / Future Passive Participle
`na` (negation) + root `vac` (to speak) + `ṇyat` suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vācya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - vācya – expressible, speakable, to be spoken
adjective
Gerundive / Future Passive Participle
From root `vac` (to speak) + `ṇyat` suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `sukham`.
वचसा (vacasā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, language
From root `vac` (to speak) + `as` suffix.
Root: vac (class 2)
सुखम् (sukham) - happiness, ease, pleasure, bliss
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, ease, pleasure, bliss
Note: Subject of the sentence.
क्षयातिशयनिर्मुक्तम् (kṣayātiśayanirmuktam) - free from decrease and excess
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣayātiśayanirmukta
kṣayātiśayanirmukta - free from decline and excess
Compound type : tatpuruṣa (kṣaya+atiśaya+nirmukta)
- kṣaya – decay, diminution, destruction
noun (masculine)
From root `kṣi` (to decay, destroy).
Root: kṣi (class 1) - atiśaya – excess, abundance, pre-eminence, increase
noun (masculine)
From `ati-śī` (to surpass).
Prefix: ati
Root: śī (class 2) - nirmukta – freed, liberated, released
adjective
Past Passive Participle
From `nir-muc` (to release).
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with `sukham`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
उदेति (udeti) - arises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Present active indicative
3rd person singular, from root `i` with `ud` prefix.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Conjunction.
शाम्यति (śāmyati) - ceases, becomes calm, is extinguished
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of śam
Present active indicative
3rd person singular, from root `śam`.
Root: śam (class 4)