योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-27, verse-8
मया तु सुमहत्कार्यमद्य संपादितं शुभम् ।
पुण्यदेहविमुक्तात्मा यद्भवानवलोकितः ॥ ८ ॥
पुण्यदेहविमुक्तात्मा यद्भवानवलोकितः ॥ ८ ॥
mayā tu sumahatkāryamadya saṃpāditaṃ śubham ,
puṇyadehavimuktātmā yadbhavānavalokitaḥ 8
puṇyadehavimuktātmā yadbhavānavalokitaḥ 8
8.
mayā tu sumahat kāryam adya saṃpāditaṃ śubham
puṇyadehavimuktātmā yat bhavān avalokitaḥ
puṇyadehavimuktātmā yat bhavān avalokitaḥ
8.
adya mayā tu sumahat śubham kāryam saṃpāditaṃ
yat puṇyadehavimuktātmā bhavān avalokitaḥ
yat puṇyadehavimuktātmā bhavān avalokitaḥ
8.
Indeed, a very great and auspicious deed has been accomplished by me today, because you, a soul (ātman) liberated from a meritorious body, have been seen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- तु (tu) - but, indeed, however
- सुमहत् (sumahat) - very great, extremely large
- कार्यम् (kāryam) - deed, work, task to be done
- अद्य (adya) - today, now
- संपादितं (saṁpāditaṁ) - accomplished, completed, fulfilled
- शुभम् (śubham) - auspicious, good, fortunate
- पुण्यदेहविमुक्तात्मा (puṇyadehavimuktātmā) - one whose soul (ātman) is liberated (vimukta) from a meritorious body (puṇyadeha)
- यत् (yat) - because, that, which
- भवान् (bhavān) - you (honorific)
- अवलोकितः (avalokitaḥ) - seen, observed, perceived
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सुमहत् (sumahat) - very great, extremely large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, excellent
Compound of 'su' (very, excellent) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'very' - mahat – great, large, important
adjective
कार्यम् (kāryam) - deed, work, task to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - work, duty, task, action, to be done
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'
Root: kṛ (class 8)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
संपादितं (saṁpāditaṁ) - accomplished, completed, fulfilled
(participle)
Nominative, neuter, singular of saṃpādita
saṁpādita - accomplished, completed, fulfilled, performed
Past Passive Participle
Derived from root 'pad' (to go, fall) with prefixes 'sam' and 'pra'
Prefixes: sam+pra
Root: pad (class 4)
शुभम् (śubham) - auspicious, good, fortunate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, fortunate, pure
Root: śubh (class 1)
पुण्यदेहविमुक्तात्मा (puṇyadehavimuktātmā) - one whose soul (ātman) is liberated (vimukta) from a meritorious body (puṇyadeha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇyadehavimuktātman
puṇyadehavimuktātman - one whose soul (ātman) has been freed (vimukta) from a meritorious body (puṇyadeha)
Compound type : bahuvrīhi (puṇyadeha+vimukta+ātman)
- puṇyadeha – meritorious body, body gained through merit
noun (masculine) - vimukta – freed, liberated, released
participle
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' (to release) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - ātman – soul, self, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
यत् (yat) - because, that, which
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor
Present participle of 'bhū' (to be) used as a pronoun
Root: bhū (class 1)
अवलोकितः (avalokitaḥ) - seen, observed, perceived
(participle)
Nominative, masculine, singular of avalokita
avalokita - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Derived from root 'lok' (to see, perceive) with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: lok (class 10)