Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-27, verse-13

अनुव्रज्याकदर्थेन खगेन्द्रालमिति ब्रुवन् ।
विष्टरादहमुत्थाय ततः खगवदाप्लुतः ॥ १३ ॥
anuvrajyākadarthena khagendrālamiti bruvan ,
viṣṭarādahamutthāya tataḥ khagavadāplutaḥ 13
13. anuvrajyākadarthenena khagendra alam iti bruvan
viṣṭarāt aham utthāya tataḥ khagavat āplutaḥ
13. aham 'khagendra,
alam' iti bruvan anuvrajyākadarthenena viṣṭarāt utthāya tataḥ khagavat āplutaḥ
13. Saying, 'O king of birds, enough of this trouble (akadarthenena) of following me!', I rose from my seat and then soared (āpluta) like a bird.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुव्रज्याकदर्थेनेन (anuvrajyākadarthenena) - referring to the difficulty Bhūśuṇḍa experienced in following Vasiṣṭha (by the trouble of following, by the difficulty of following)
  • खगेन्द्र (khagendra) - O king of birds!
  • अलम् (alam) - enough, no more, sufficient
  • इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
  • ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
  • विष्टरात् (viṣṭarāt) - from the seat, from the couch
  • अहम् (aham) - I
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • खगवत् (khagavat) - like a bird, as a bird
  • आप्लुतः (āplutaḥ) - soared into the sky (plunged, immersed, soared, flown)

Words meanings and morphology

अनुव्रज्याकदर्थेनेन (anuvrajyākadarthenena) - referring to the difficulty Bhūśuṇḍa experienced in following Vasiṣṭha (by the trouble of following, by the difficulty of following)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anuvrajyākadartha
anuvrajyākadartha - trouble/difficulty of following
Tatpuruṣa compound: anuvrajyā (following) + akadartha (trouble/difficulty). 'Akadartha' here taken to mean 'difficulty' based on context where 'kadartha' can mean 'trouble'.
Compound type : tatpuruṣa (anuvrajyā+akadartha)
  • anuvrajyā – following, attendance
    noun (feminine)
    From anu-vraj (to follow).
    Prefix: anu
    Root: vraj (class 1)
  • akadartha – difficulty, trouble, distress (opposite of 'good meaning' or 'ease')
    noun (masculine)
    Compound of a (not) + kadartha (bad meaning, trouble, misery). Here 'trouble'.
खगेन्द्र (khagendra) - O king of birds!
(noun)
Vocative, masculine, singular of khagendra
khagendra - king of birds
Tatpuruṣa compound: khaga (bird) + indra (chief, king).
Compound type : tatpuruṣa (khaga+indra)
  • khaga – bird (lit. 'sky-goer')
    noun (masculine)
    Compound: kha (sky) + ga (goer).
    Root: gam (class 1)
  • indra – lord, chief, king
    noun (masculine)
अलम् (alam) - enough, no more, sufficient
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
(indeclinable)
ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - saying, speaking
present active participle
From root bru (to say, speak), present active participle.
Root: bru (class 2)
विष्टरात् (viṣṭarāt) - from the seat, from the couch
(noun)
Ablative, masculine, singular of viṣṭara
viṣṭara - seat, couch, stool (especially one made of straw or grass)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (1st person pronoun)
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root sthā (to stand) with prefix ut (up).
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
खगवत् (khagavat) - like a bird, as a bird
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat added to khaga (bird).
आप्लुतः (āplutaḥ) - soared into the sky (plunged, immersed, soared, flown)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpluta
āpluta - plunged, immersed, bathed, soared
past passive participle
From root plu (to float, swim) with prefix ā (towards, into).
Prefix: ā
Root: plu (class 1)