योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-27, verse-9
तदस्तु तव कल्याणं प्रविशात्मगुहां शुभाम् ।
मध्याह्नसमयो यन्मे व्रजामि सुरमन्दिरम् ॥ ९ ॥
मध्याह्नसमयो यन्मे व्रजामि सुरमन्दिरम् ॥ ९ ॥
tadastu tava kalyāṇaṃ praviśātmaguhāṃ śubhām ,
madhyāhnasamayo yanme vrajāmi suramandiram 9
madhyāhnasamayo yanme vrajāmi suramandiram 9
9.
tat astu tava kalyāṇaṃ praviśa ātmaguhāṃ śubhām
madhyāhnasamayaḥ yat me vrajāmi suramandiram
madhyāhnasamayaḥ yat me vrajāmi suramandiram
9.
tat tava kalyāṇaṃ astu śubhām ātmaguhāṃ praviśa
yat me madhyāhnasamayaḥ suramandiram vrajāmi
yat me madhyāhnasamayaḥ suramandiram vrajāmi
9.
Therefore, may you have welfare. Enter your sacred inner cave (ātmaguhā). Because it is midday, I must go to the temple of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, then, that
- अस्तु (astu) - let there be, may it be
- तव (tava) - your, of you
- कल्याणं (kalyāṇaṁ) - welfare, blessing, good fortune
- प्रविश (praviśa) - enter, go into
- आत्मगुहां (ātmaguhāṁ) - the inner cave (of the self/soul)
- शुभाम् (śubhām) - auspicious, sacred, pure
- मध्याह्नसमयः (madhyāhnasamayaḥ) - midday time
- यत् (yat) - because, that
- मे (me) - my, for me
- व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed
- सुरमन्दिरम् (suramandiram) - to the temple of the gods
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, then, that
(indeclinable)
Can also be a pronoun 'that'
अस्तु (astu) - let there be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कल्याणं (kalyāṇaṁ) - welfare, blessing, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - welfare, blessing, good fortune, auspiciousness
प्रविश (praviśa) - enter, go into
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of praviś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
आत्मगुहां (ātmaguhāṁ) - the inner cave (of the self/soul)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmaguhā
ātmaguhā - the cave of the self/soul, the innermost core of being
Compound type : tatpuruṣa (ātman+guhā)
- ātman – soul, self, spirit, breath
noun (masculine)
Root: an (class 2) - guhā – cave, cavern, inner chamber
noun (feminine)
Root: guh (class 1)
शुभाम् (śubhām) - auspicious, sacred, pure
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, good, beautiful, sacred
Feminine form of 'śubha'
Root: śubh (class 1)
मध्याह्नसमयः (madhyāhnasamayaḥ) - midday time
(noun)
Nominative, masculine, singular of madhyāhnasamaya
madhyāhnasamaya - midday time, noon
Compound type : tatpuruṣa (madhyāhna+samaya)
- madhyāhna – midday, noon
noun (masculine) - samaya – time, season, proper moment, convention
noun (masculine)
Prefixes: sam+a
Root: i (class 2)
यत् (yat) - because, that
(indeclinable)
मे (me) - my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Can also be Dative singular
व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
सुरमन्दिरम् (suramandiram) - to the temple of the gods
(noun)
Accusative, neuter, singular of suramandira
suramandira - temple of the gods, divine temple
Compound type : tatpuruṣa (sura+mandira)
- sura – god, deity
noun (masculine) - mandira – temple, dwelling, house, palace
noun (neuter)
Root: mand (class 1)