योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-27, verse-12
तेनार्घ्यपाद्यपुष्पेण त्रिनेत्रमिव मामसौ ।
आपादमस्तकं भक्त्या पूजयामास पूर्वजः ॥ १२ ॥
आपादमस्तकं भक्त्या पूजयामास पूर्वजः ॥ १२ ॥
tenārghyapādyapuṣpeṇa trinetramiva māmasau ,
āpādamastakaṃ bhaktyā pūjayāmāsa pūrvajaḥ 12
āpādamastakaṃ bhaktyā pūjayāmāsa pūrvajaḥ 12
12.
tena arghyapādyapuṣpeṇa trinetram iva mām asau
āpādamastakam bhaktyā pūjayāmāsa pūrvajaḥ
āpādamastakam bhaktyā pūjayāmāsa pūrvajaḥ
12.
asau pūrvajaḥ tena arghyapādyapuṣpeṇa trinetram
iva mām āpādamastakam bhaktyā pūjayāmāsa
iva mām āpādamastakam bhaktyā pūjayāmāsa
12.
With that offering of respectful water for the feet and flowers, that ancient one (Bhūśuṇḍa) worshipped me from foot to head with devotion (bhakti), as if I were the three-eyed (Śiva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that, with that
- अर्घ्यपाद्यपुष्पेण (arghyapādyapuṣpeṇa) - with the offering of respectful water for feet and flowers
- त्रिनेत्रम् (trinetram) - the three-eyed one (Śiva)
- इव (iva) - like, as if, similar to
- माम् (mām) - me
- असौ (asau) - this, that
- आपादमस्तकम् (āpādamastakam) - from foot to head
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, by means of devotion (bhakti)
- पूजयामास (pūjayāmāsa) - he worshipped, he honored
- पूर्वजः (pūrvajaḥ) - Bhūśuṇḍa, who is ancient (the ancient one, progenitor, elder)
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
अर्घ्यपाद्यपुष्पेण (arghyapādyapuṣpeṇa) - with the offering of respectful water for feet and flowers
(noun)
Instrumental, neuter, singular of arghyapādyapuṣpa
arghyapādyapuṣpa - offering of respectful water for feet and flowers
Dvandva compound of arghya (offering), pādya (water for feet), and puṣpa (flowers).
Compound type : dvandva (arghya+pādya+puṣpa)
- arghya – offering, respectful oblation
noun (neuter) - pādya – water for washing feet
noun (neuter) - puṣpa – flower
noun (neuter)
त्रिनेत्रम् (trinetram) - the three-eyed one (Śiva)
(noun)
Accusative, masculine, singular of trinetra
trinetra - three-eyed (an epithet of Śiva)
Bahuvrīhi compound: tri (three) + netra (eye).
Compound type : bahuvrīhi (tri+netra)
- tri – three
numeral - netra – eye
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
असौ (asau) - this, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that
आपादमस्तकम् (āpādamastakam) - from foot to head
(indeclinable)
Avyayībhāva compound indicating 'up to and including'.
Compound type : avyayībhāva (pāda+mastaka)
- pāda – foot
noun (masculine) - mastaka – head
noun (neuter)
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, by means of devotion (bhakti)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, adoration, attachment
From root bhaj (to divide, allot, worship).
Root: bhaj (class 1)
पूजयामास (pūjayāmāsa) - he worshipped, he honored
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pūj
perfect (liṭ)
Root verb pūj, perfect 3rd person singular active. Formed with auxiliary kṛ (āmāsa).
Root: pūj (class 10)
पूर्वजः (pūrvajaḥ) - Bhūśuṇḍa, who is ancient (the ancient one, progenitor, elder)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - ancient, born before, progenitor, elder
Compound: pūrva (former, prior) + ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
- pūrva – former, prior, ancient
adjective (masculine) - ja – born, produced from
suffix (neuter)
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)